Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,56

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-56, verse-42

महता रथवंशेन शरजालैश्च मामकैः ।
अभिद्रुता भविष्यन्ति पाञ्चालाः पाण्डवैः सह ॥४२॥
42. mahatā rathavaṁśena śarajālaiśca māmakaiḥ ,
abhidrutā bhaviṣyanti pāñcālāḥ pāṇḍavaiḥ saha.
42. mahatā rathavaṃśena śarajālaiḥ ca māmakaiḥ
abhidrutāḥ bhaviṣyanti pāñcālāḥ pāṇḍavaiḥ saha
42. The Pañcālas, together with the Pandavas, will be assailed by my vast array of chariots and my showers of arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • महता (mahatā) - by great, by vast, by large
  • रथवंशेन (rathavaṁśena) - by a line of chariots, by an array of chariots, by a multitude of chariots
  • शरजालैः (śarajālaiḥ) - by nets of arrows, by showers of arrows
  • (ca) - and, also, moreover
  • मामकैः (māmakaiḥ) - refers to Duryodhana's (by my, by my men's)
  • अभिद्रुताः (abhidrutāḥ) - assailed, attacked, pursued
  • भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be
  • पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - allies of the Pandavas (the Pañcālas (people of Pañcāla kingdom))
  • पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pandavas
  • सह (saha) - with, along with, together with

Words meanings and morphology

महता (mahatā) - by great, by vast, by large
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
Note: Agrees with 'rathavaṃśena'.
रथवंशेन (rathavaṁśena) - by a line of chariots, by an array of chariots, by a multitude of chariots
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rathavaṃśa
rathavaṁśa - line of chariots, array of chariots, multitude of chariots
Compound type : tatpurusha (ratha+vaṃśa)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
  • vaṃśa – line, race, multitude, bamboo
    noun (masculine)
शरजालैः (śarajālaiḥ) - by nets of arrows, by showers of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śarajāla
śarajāla - net of arrows, shower of arrows, multitude of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+jāla)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • jāla – net, multitude, collection
    noun (neuter)
Note: The compound is neuter, plural instrumental form can be `jālaiḥ` like `phalaiḥ`.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
मामकैः (māmakaiḥ) - refers to Duryodhana's (by my, by my men's)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of māmaka
māmaka - my, mine, relating to me, belonging to me
Derived from 'mama' (mine)
Note: Can agree with `rathavaṃśena` and `śarajālaiḥ` implicitly.
अभिद्रुताः (abhidrutāḥ) - assailed, attacked, pursued
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhidruta
abhidruta - assailed, attacked, pursued, rushed upon
past passive participle
Past passive participle of abhi- + dru (to run)
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
Note: Agrees with 'pāñcālāḥ'.
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be
(verb)
3rd person , plural, active, future indicative (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - allies of the Pandavas (the Pañcālas (people of Pañcāla kingdom))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - person from the Pañcāla country, the Pañcālas
Note: The subjects of the sentence.
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pandavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
patronymic from Pāṇḍu
सह (saha) - with, along with, together with
(indeclinable)