महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-56, verse-18
तेषामेव कृतो भागो मालवाः शाल्वकेकयाः ।
त्रिगर्तानां च द्वौ मुख्यौ यौ तौ संशप्तकाविति ॥१८॥
त्रिगर्तानां च द्वौ मुख्यौ यौ तौ संशप्तकाविति ॥१८॥
18. teṣāmeva kṛto bhāgo mālavāḥ śālvakekayāḥ ,
trigartānāṁ ca dvau mukhyau yau tau saṁśaptakāviti.
trigartānāṁ ca dvau mukhyau yau tau saṁśaptakāviti.
18.
teṣām eva kṛtaḥ bhāgaḥ mālavāḥ śālvakekayāḥ
trigartānām ca dvau mukhyau yau tau saṃśaptakau iti
trigartānām ca dvau mukhyau yau tau saṃśaptakau iti
18.
Indeed, for them, a share was assigned: the Malavas, Salvas, and Kekayas. And of the Trigartas, the two principal ones, those who are known as the Saṃśaptakas (oath-bound warriors), were also assigned.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - Refers to the five Kekaya brothers from the previous verse. (for them, of them, their)
- एव (eva) - indeed, just, only
- कृतः (kṛtaḥ) - made, done, assigned
- भागः (bhāgaḥ) - share, portion, division
- मालवाः (mālavāḥ) - A specific people/kingdom in ancient India. (the Malavas)
- शाल्वकेकयाः (śālvakekayāḥ) - Two distinct peoples/kingdoms, listed as part of the assigned share. (the Salvas and Kekayas)
- त्रिगर्तानाम् (trigartānām) - Of the people/kingdom of Trigarta. (of the Trigartas)
- च (ca) - and, also
- द्वौ (dvau) - two
- मुख्यौ (mukhyau) - chief, principal, foremost
- यौ (yau) - who, whichever (dual)
- तौ (tau) - those (dual)
- संशप्तकौ (saṁśaptakau) - Referring to a specific group of warriors in the Mahābhārata who took an oath to fight to the death. (the two Saṃśaptakas (oath-bound warriors))
- इति (iti) - thus, so, indicating a quotation or designation
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - Refers to the five Kekaya brothers from the previous verse. (for them, of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it (demonstrative pronoun)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word.
कृतः (kṛtaḥ) - made, done, assigned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, created, assigned
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make) + ta suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'bhāgaḥ'.
भागः (bhāgaḥ) - share, portion, division
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāga
bhāga - share, portion, division, part, lot
From root bhaj (to divide, share).
Root: bhaj (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'was'.
मालवाः (mālavāḥ) - A specific people/kingdom in ancient India. (the Malavas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of mālava
mālava - a people or country in ancient India (Malwa region)
शाल्वकेकयाः (śālvakekayāḥ) - Two distinct peoples/kingdoms, listed as part of the assigned share. (the Salvas and Kekayas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of śālvakekaya
śālvakekaya - the Salvas and Kekayas (as a dvandva compound)
Dvanda compound of śālva and kekaya.
Compound type : dvandva (śālva+kekaya)
- śālva – a people or country in ancient India
proper noun (masculine) - kekaya – a people or country in ancient India
proper noun (masculine)
त्रिगर्तानाम् (trigartānām) - Of the people/kingdom of Trigarta. (of the Trigartas)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of trigarta
trigarta - name of a people or country in ancient India
Means 'three pits/hollows', referring to geographical features of their region.
Note: Possessive, refers to members of the Trigarta people.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects this part of the enumeration.
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
Note: Refers to the two principal Trigartas.
मुख्यौ (mukhyau) - chief, principal, foremost
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mukhya
mukhya - chief, principal, primary, foremost, excellent
From mukha (face, mouth, front) + ya suffix.
Note: Modifies the two Trigartas.
यौ (yau) - who, whichever (dual)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
Note: Refers to the 'dvau mukhyau' Trigartas.
तौ (tau) - those (dual)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Coreferential with 'yau'.
संशप्तकौ (saṁśaptakau) - Referring to a specific group of warriors in the Mahābhārata who took an oath to fight to the death. (the two Saṃśaptakas (oath-bound warriors))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of saṃśaptaka
saṁśaptaka - one who has taken an oath (to fight to the death), a particular warrior group in the Mahābhārata
From sam (together) + śap (to curse, swear) + kta (PPP suffix) + ka (agent suffix). Lit. 'one who has sworn together'.
Prefix: sam
Root: śap (class 1)
Note: Appositive to 'dvau mukhyau'.
इति (iti) - thus, so, indicating a quotation or designation
(indeclinable)
Note: Marks 'saṃśaptakau' as a designation or common name.