महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-56, verse-43
धृतराष्ट्र उवाच ।
उन्मत्त इव मे पुत्रो विलपत्येष संजय ।
न हि शक्तो युधा जेतुं धर्मराजं युधिष्ठिरम् ॥४३॥
उन्मत्त इव मे पुत्रो विलपत्येष संजय ।
न हि शक्तो युधा जेतुं धर्मराजं युधिष्ठिरम् ॥४३॥
43. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
unmatta iva me putro vilapatyeṣa saṁjaya ,
na hi śakto yudhā jetuṁ dharmarājaṁ yudhiṣṭhiram.
unmatta iva me putro vilapatyeṣa saṁjaya ,
na hi śakto yudhā jetuṁ dharmarājaṁ yudhiṣṭhiram.
43.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca unmattaḥ iva me putraḥ vilapati eṣaḥ
saṃjaya na hi śaktaḥ yudhā jetum dharmarājam yudhiṣṭhiram
saṃjaya na hi śaktaḥ yudhā jetum dharmarājam yudhiṣṭhiram
43.
Dhṛtarāṣṭra said: "O Saṃjaya, this son of mine (Duryodhana) raves as if he were insane. Indeed, he is not capable of conquering Yudhiṣṭhira, the king of natural law (dharma), in battle."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- उन्मत्तः (unmattaḥ) - refers to Duryodhana acting as if insane (mad, insane, raving, intoxicated)
- इव (iva) - like, as, as if
- मे (me) - Dhṛtarāṣṭra's son (my, to me)
- पुत्रः (putraḥ) - Duryodhana (son)
- विलपति (vilapati) - Duryodhana's delusional raving (wails, laments, raves, cries aloud)
- एषः (eṣaḥ) - refers to Duryodhana (this (one))
- संजय (saṁjaya) - The charioteer and narrator (O Saṃjaya)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, because, for
- शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, powerful
- युधा (yudhā) - by battle, by fight, by war
- जेतुम् (jetum) - to conquer, to win, to defeat
- धर्मराजम् (dharmarājam) - Yudhiṣṭhira, known as Dharmarāja (the king of righteousness, the king of natural law (dharma))
- युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - The eldest Pandava (Yudhiṣṭhira)
Words meanings and morphology
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense (liṭ) of 'vac'
Root: vac (class 2)
उन्मत्तः (unmattaḥ) - refers to Duryodhana acting as if insane (mad, insane, raving, intoxicated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of unmatta
unmatta - mad, insane, intoxicated, raving, bewildered
past passive participle
Past passive participle of ut- + mad (to be intoxicated/excited)
Prefix: ut
Root: mad (class 4)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Used for comparison.
मे (me) - Dhṛtarāṣṭra's son (my, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my
Note: Enclitic form of 'mama'.
पुत्रः (putraḥ) - Duryodhana (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
विलपति (vilapati) - Duryodhana's delusional raving (wails, laments, raves, cries aloud)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vilap
From vi- + lap (to speak)
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
एषः (eṣaḥ) - refers to Duryodhana (this (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Demonstrative pronoun.
संजय (saṁjaya) - The charioteer and narrator (O Saṃjaya)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Saṃjaya (proper name)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the capability.
हि (hi) - indeed, surely, because, for
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - capable, able, powerful, strong
past passive participle
Past passive participle of 'śak' (to be able)
Root: śak (class 5)
Note: Agrees with 'putraḥ' (Duryodhana).
युधा (yudhā) - by battle, by fight, by war
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war, combat
जेतुम् (jetum) - to conquer, to win, to defeat
(indeclinable)
infinitive
Infinitive of 'ji' (to conquer)
Root: ji (class 1)
धर्मराजम् (dharmarājam) - Yudhiṣṭhira, known as Dharmarāja (the king of righteousness, the king of natural law (dharma))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of righteousness, king of justice, Yama (god of death and dharma), Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpurusha (dharma+rāja)
- dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - The eldest Pandava (Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (proper name, literally 'firm in battle')