Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,56

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-56, verse-30

येषां युधिष्ठिरो नेता गोप्ता च मधुसूदनः ।
योधौ च पाण्डवौ वीरौ सव्यसाचिवृकोदरौ ॥३०॥
30. yeṣāṁ yudhiṣṭhiro netā goptā ca madhusūdanaḥ ,
yodhau ca pāṇḍavau vīrau savyasācivṛkodarau.
30. yeṣām yudhiṣṭhiraḥ netā goptā ca madhusūdanaḥ
yodhau ca pāṇḍavau vīrau savyasācivṛkodarau
30. They are those whose leader is Yudhiṣṭhira, and whose protector is Madhusūdana (Kṛṣṇa). Their two heroic Pāṇḍava warriors are Savyasācin (Arjuna) and Vṛkodara (Bhīma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • येषाम् (yeṣām) - whose, of whom, belonging to whom (masculine/neuter plural)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper noun)
  • नेता (netā) - leader, guide, conductor
  • गोप्ता (goptā) - protector, preserver, guardian
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - Kṛṣṇa (Madhusūdana (slayer of the demon Madhu), an epithet of Kṛṣṇa)
  • योधौ (yodhau) - two warriors, two fighters
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • पाण्डवौ (pāṇḍavau) - Arjuna and Bhīma (the two Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu (dual))
  • वीरौ (vīrau) - two heroes, heroic (dual)
  • सव्यसाचिवृकोदरौ (savyasācivṛkodarau) - Arjuna and Bhīma (Savyasācin and Vṛkodara (Arjuna and Bhīma))

Words meanings and morphology

येषाम् (yeṣām) - whose, of whom, belonging to whom (masculine/neuter plural)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Relative pronoun.
Note: Refers to the warriors mentioned in the previous verse.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (steadfast in battle), the eldest Pāṇḍava brother
Compound: 'yudhi' (in battle) + 'sthira' (steadfast).
Compound type : aluk-samāsa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle, in the fight
    noun (feminine)
    Locative singular of 'yudh' (battle).
  • sthira – firm, steady, steadfast
    adjective (masculine)
    From root 'sthā' (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'is'.
नेता (netā) - leader, guide, conductor
(noun)
Nominative, masculine, singular of netṛ
netṛ - leader, guide, conductor
Agent noun
From root 'nī' (to lead) + suffix 'tṛ'.
Root: nī (class 1)
Note: Predicate nominative for Yudhiṣṭhira.
गोप्ता (goptā) - protector, preserver, guardian
(noun)
Nominative, masculine, singular of goptṛ
goptṛ - protector, preserver, guardian
Agent noun
From root 'gup' (to protect) + suffix 'tṛ'.
Root: gup (class 1)
Note: Predicate nominative for Madhusūdana.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects 'netā' and 'goptā', or clauses.
मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - Kṛṣṇa (Madhusūdana (slayer of the demon Madhu), an epithet of Kṛṣṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - slayer of Madhu (demon), an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa
Compound: 'madhu' (name of a demon) + 'sūdana' (slayer).
Compound type : tatpuruṣa (madhu+sūdana)
  • madhu – honey, sweet, name of a demon
    noun (masculine)
  • sūdana – destroyer, slayer
    noun (masculine)
    Agent noun
    From root 'sūd' (to kill, destroy).
    Root: sūd (class 10)
Note: Subject.
योधौ (yodhau) - two warriors, two fighters
(noun)
Nominative, masculine, dual of yodha
yodha - warrior, fighter
Agent noun
From root 'yudh' (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Refers to the two Pāṇḍavas.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects two parts of the sentence.
पाण्डवौ (pāṇḍavau) - Arjuna and Bhīma (the two Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu (dual))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Patronymic from Pāṇḍu.
Note: Refers to Arjuna and Bhīma.
वीरौ (vīrau) - two heroes, heroic (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vīra
vīra - hero, valiant, brave
Note: Nominative dual, agrees with 'pāṇḍavau'.
सव्यसाचिवृकोदरौ (savyasācivṛkodarau) - Arjuna and Bhīma (Savyasācin and Vṛkodara (Arjuna and Bhīma))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of savyasācivṛkodara
savyasācivṛkodara - Savyasācin (Arjuna) and Vṛkodara (Bhīma)
Dvandva compound of two names.
Compound type : dvandva (savyasācin+vṛkodara)
  • savyasācin – ambidextrous, referring to Arjuna (who can shoot with both hands)
    proper noun (masculine)
    Compound: 'savya' (left) + 'sācin' (shooter).
  • vṛkodara – wolf-bellied, referring to Bhīma (due to his immense hunger and strength)
    proper noun (masculine)
    Compound: 'vṛka' (wolf) + 'udara' (belly).
Note: Refers to Arjuna and Bhīma.