Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-45, verse-55

मयि संनिहिते चैव भीष्मे च भरतर्षभे ।
अनयो दैवविहितो न कथंचिद्भविष्यति ॥५५॥
55. mayi saṁnihite caiva bhīṣme ca bharatarṣabhe ,
anayo daivavihito na kathaṁcidbhaviṣyati.
55. mayi saṃnihite ca eva bhīṣme ca bharatarṣabhe
anayaḥ daivavihitaḥ na kathaṃcit bhaviṣyati
55. While I am present, and indeed while Bhishma, the foremost among the Bharatas, is also present, no calamity ordained by fate will possibly occur.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मयि (mayi) - in me, on me, while I am
  • संनिहिते (saṁnihite) - being present, nearby, being placed
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • भीष्मे (bhīṣme) - in Bhishma, while Bhishma is
  • (ca) - and
  • भरतर्षभे (bharatarṣabhe) - Epithet for Bhishma. (O bull among Bharatas, foremost among Bharatas)
  • अनयः (anayaḥ) - calamity, misfortune, bad policy
  • दैवविहितः (daivavihitaḥ) - ordained by destiny, arranged by the gods
  • (na) - not, no
  • कथंचित् (kathaṁcit) - When used with a negative, it means 'by no means' or 'not possibly'. (by any means, somehow, possibly)
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen

Words meanings and morphology

मयि (mayi) - in me, on me, while I am
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Used in a locative absolute construction.
संनिहिते (saṁnihite) - being present, nearby, being placed
(adjective)
Locative, masculine, singular of saṃnihita
saṁnihita - placed together, near, present, prepared
Past Passive Participle
From sam + ni + √dhā (to place, set)
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3)
Note: Used in a locative absolute construction, agreeing with 'mayi' and 'bhīṣme' (implied).
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Postpositional conjunction.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphasizing particle.
भीष्मे (bhīṣme) - in Bhishma, while Bhishma is
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name), terrible, formidable
From √bhī (to fear) + śma suffix
Root: bhī (class 3)
Note: Used in a locative absolute construction.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Postpositional conjunction.
भरतर्षभे (bharatarṣabhe) - Epithet for Bhishma. (O bull among Bharatas, foremost among Bharatas)
(noun)
Locative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of Bharatas, best of Bharatas, foremost among the Bharatas
Compound: bharata (descendant of Bharata) + ṛṣabha (bull, best)
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – Bharata (name of a king, a clan)
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
    noun (masculine)
Note: Qualifies Bhishma in the locative absolute construction.
अनयः (anayaḥ) - calamity, misfortune, bad policy
(noun)
Nominative, masculine, singular of anaya
anaya - bad conduct, misfortune, calamity, distress, bad policy
Negative prefix 'an-' + 'aya' (going, course, policy from √i)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+aya)
  • an – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • aya – going, course, good policy
    noun (masculine)
    From √i (to go)
    Root: i (class 2)
Note: Subject of 'bhaviṣyati'.
दैवविहितः (daivavihitaḥ) - ordained by destiny, arranged by the gods
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daivavihita
daivavihita - destined, ordained by fate, arranged by gods
Compound: daiva (divine, fate) + vihita (ordained, arranged, done)
Compound type : tatpurusha (daiva+vihita)
  • daiva – divine, celestial, relating to destiny or fate
    adjective (neuter)
    From deva (god)
  • vihita – ordained, arranged, done, prescribed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From vi + √dhā (to place, arrange)
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)
Note: Adjective for 'anayaḥ'.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb.
कथंचित् (kathaṁcit) - When used with a negative, it means 'by no means' or 'not possibly'. (by any means, somehow, possibly)
(indeclinable)
From katham (how) + cit (indefinite particle)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of √bhū
Future active, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)