महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-45, verse-42
स हि धर्मं पुरस्कृत्य दीर्घदर्शी परं हितम् ।
उभयोः पक्षयोर्युक्तं वक्ष्यत्यर्थविनिश्चयम् ॥४२॥
उभयोः पक्षयोर्युक्तं वक्ष्यत्यर्थविनिश्चयम् ॥४२॥
42. sa hi dharmaṁ puraskṛtya dīrghadarśī paraṁ hitam ,
ubhayoḥ pakṣayoryuktaṁ vakṣyatyarthaviniścayam.
ubhayoḥ pakṣayoryuktaṁ vakṣyatyarthaviniścayam.
42.
sa hi dharmam puraskṛtya dīrghadarśī param hitam
ubhayoḥ pakṣayoḥ yuktam vakṣyati arthaviniścayam
ubhayoḥ pakṣayoḥ yuktam vakṣyati arthaviniścayam
42.
For he (Vidura), being far-sighted and making natural law (dharma) paramount, will declare the supreme welfare (hitam) and a just decision (arthaviniścayam) that is appropriate for both parties.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - Vidura (he)
- हि (hi) - for, indeed, surely
- धर्मम् (dharmam) - natural law, righteousness, duty
- पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having made foremost, having honored, having placed in front
- दीर्घदर्शी (dīrghadarśī) - far-sighted, prudent, prescient
- परम् (param) - supreme, highest, excellent
- हितम् (hitam) - welfare, benefit, good
- उभयोः (ubhayoḥ) - of both parties (Kauravas and Pandavas) (of both)
- पक्षयोः (pakṣayoḥ) - of the two sides (Kauravas and Pandavas) (of the sides, of the parties)
- युक्तम् (yuktam) - proper, appropriate, just, suitable
- वक्ष्यति (vakṣyati) - he will declare, he will speak
- अर्थविनिश्चयम् (arthaviniścayam) - decision on the matter, ascertainment of the affair
Words meanings and morphology
स (sa) - Vidura (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Nominative singular masculine of tad.
Note: Refers to Vidura.
हि (hi) - for, indeed, surely
(indeclinable)
Particle expressing affirmation or cause.
धर्मम् (dharmam) - natural law, righteousness, duty
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, moral law, virtue
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of puraskṛtya (made foremost).
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having made foremost, having honored, having placed in front
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root √kṛ (to do, to make) with upasarga puras. Ends in -ya as the root has a prefix.
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
दीर्घदर्शी (dīrghadarśī) - far-sighted, prudent, prescient
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīrghadarśin
dīrghadarśin - far-sighted, long-sighted, prudent, discerning
Compound of dīrgha (long) and darśin (seeing).
Compound type : tatpuruṣa (dīrgha+darśin)
- dīrgha – long, extensive
adjective - darśin – seeing, perceiving, showing
adjective (masculine)
From root √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with the implied subject (Vidura).
परम् (param) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - highest, supreme, excellent, ultimate, other
Accusative singular neuter, agreeing with hitam.
Note: Adjective modifying `hitam`.
हितम् (hitam) - welfare, benefit, good
(noun)
Accusative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, good, welfare, happiness
Past Passive Participle
From root √dhā (to place, to put), irregular participle.
Root: dhā (class 3)
Note: Object of vakṣyati.
उभयोः (ubhayoḥ) - of both parties (Kauravas and Pandavas) (of both)
(pronoun)
Genitive, dual of ubha
ubha - both
Dual form of the pronominal stem ubha.
Note: Refers to the two parties in the dispute.
पक्षयोः (pakṣayoḥ) - of the two sides (Kauravas and Pandavas) (of the sides, of the parties)
(noun)
Genitive, masculine, dual of pakṣa
pakṣa - wing, side, party, faction
युक्तम् (yuktam) - proper, appropriate, just, suitable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, connected, proper, suitable, engaged, controlled
Past Passive Participle
From root √yuj (to join, to yoke).
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to the decision.
वक्ष्यति (vakṣyati) - he will declare, he will speak
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future Active
From root √vac.
Root: vac (class 2)
Note: Subject is Vidura (sa).
अर्थविनिश्चयम् (arthaviniścayam) - decision on the matter, ascertainment of the affair
(noun)
Accusative, masculine, singular of arthaviniścaya
arthaviniścaya - ascertainment of a matter, decision on a business
Compound of artha (matter) and viniścaya (decision).
Compound type : tatpuruṣa (artha+viniścaya)
- artha – purpose, meaning, wealth, matter, affair
noun (masculine) - viniścaya – definite decision, ascertainment, resolution
noun (masculine)
From vi-nis-ci (to determine, ascertain).
Prefixes: vi+nis
Root: ci (class 5)
Note: Object of vakṣyati.