महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-45, verse-47
ततः संस्तीर्य रत्नैस्तामक्षानावाप्य सर्वशः ।
सुकृतां सुप्रवेशां च निवेदयत मे शनैः ॥४७॥
सुकृतां सुप्रवेशां च निवेदयत मे शनैः ॥४७॥
47. tataḥ saṁstīrya ratnaistāmakṣānāvāpya sarvaśaḥ ,
sukṛtāṁ supraveśāṁ ca nivedayata me śanaiḥ.
sukṛtāṁ supraveśāṁ ca nivedayata me śanaiḥ.
47.
tataḥ saṃstīrya ratnaiḥ tām akṣān āvāpya sarvaśaḥ
sukṛtām supraveśām ca nivedayata me śanaiḥ
sukṛtām supraveśām ca nivedayata me śanaiḥ
47.
Then, after carpeting that hall completely with jewels and scattering dice everywhere, you should report to me, when it is meticulously completed and easily accessible.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, thence
- संस्तीर्य (saṁstīrya) - having covered (having spread, having covered, having strewed)
- रत्नैः (ratnaiḥ) - with jewels, by means of jewels
- ताम् (tām) - that (hall) (that, her)
- अक्षान् (akṣān) - dice
- आवाप्य (āvāpya) - having thrown, having cast, having scattered
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere (entirely, completely, everywhere, in every way)
- सुकृताम् (sukṛtām) - meticulously completed (well-made, well-done, virtuous)
- सुप्रवेशाम् (supraveśām) - easily accessible, easy to enter
- च (ca) - and, also
- निवेदयत (nivedayata) - report, inform, announce, present
- मे (me) - to me, for me, my
- शनैः (śanaiḥ) - carefully, meticulously (slowly, gradually, gently, carefully)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, thence
(indeclinable)
संस्तीर्य (saṁstīrya) - having covered (having spread, having covered, having strewed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root stṛ 'to strew, spread' with prefix sam.
Prefix: sam
Root: stṛ (class 5)
रत्नैः (ratnaiḥ) - with jewels, by means of jewels
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ratna
ratna - jewel, gem, precious stone
ताम् (tām) - that (hall) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'sabhām' (hall) from the previous verse.
अक्षान् (akṣān) - dice
(noun)
Accusative, masculine, plural of akṣa
akṣa - die (for gambling), cube, axis, eye
आवाप्य (āvāpya) - having thrown, having cast, having scattered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root vap 'to throw, scatter' with prefix ā.
Prefix: ā
Root: vap (class 1)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere (entirely, completely, everywhere, in every way)
(indeclinable)
सुकृताम् (sukṛtām) - meticulously completed (well-made, well-done, virtuous)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sukṛta
sukṛta - well-made, well-done, virtuous deed
Past Passive Participle
Compound of su (good) and kṛta (done/made, PPP of kṛ).
Compound type : prādi-samāsa (su+kṛta)
- su – good, well, excellent
indeclinable - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root kṛ 'to do, make'.
Root: kṛ (class 8)
सुप्रवेशाम् (supraveśām) - easily accessible, easy to enter
(adjective)
Accusative, feminine, singular of supraveśa
supraveśa - easy of access, easy to enter
Compound type : prādi-samāsa (su+praveśa)
- su – good, well, easy
indeclinable - praveśa – entrance, access, entry
noun (masculine)
Derived from root viś 'to enter' with prefix pra.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निवेदयत (nivedayata) - report, inform, announce, present
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of nivedaya
Causative stem
Derived from root vid 'to know' with prefix ni, in its causative form.
Prefix: ni
Root: vid (class 1)
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
शनैः (śanaiḥ) - carefully, meticulously (slowly, gradually, gently, carefully)
(indeclinable)