Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-45, verse-52

नाभिनन्दामि ते राजन्व्यवसायमिमं प्रभो ।
पुत्रैर्भेदो यथा न स्याद्द्यूतहेतोस्तथा कुरु ॥५२॥
52. nābhinandāmi te rājanvyavasāyamimaṁ prabho ,
putrairbhedo yathā na syāddyūtahetostathā kuru.
52. na abhinandāmi te rājan vyavasāyam imam prabho
putraiḥ bhedaḥ yathā na syāt dyūtahetoḥ tathā kuru
52. O King, O Lord, I do not approve of this undertaking of yours. Please act in such a way that there is no division among the sons on account of gambling.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • अभिनन्दामि (abhinandāmi) - I approve, I am pleased with
  • ते (te) - your, to you
  • राजन् (rājan) - O King
  • व्यवसायम् (vyavasāyam) - undertaking, enterprise, resolve
  • इमम् (imam) - this
  • प्रभो (prabho) - O Lord, O Master
  • पुत्रैः (putraiḥ) - by the sons, among the sons
  • भेदः (bhedaḥ) - division, separation, quarrel
  • यथा (yathā) - so that, in such a way that, as
  • (na) - not, no
  • स्यात् (syāt) - may be, should be, happens
  • द्यूतहेतोः (dyūtahetoḥ) - on account of gambling
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner
  • कुरु (kuru) - do, perform

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
अभिनन्दामि (abhinandāmi) - I approve, I am pleased with
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of √nand
Present active indicative, 1st person singular
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be dative singular.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
व्यवसायम् (vyavasāyam) - undertaking, enterprise, resolve
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyavasāya
vyavasāya - undertaking, enterprise, resolve, business
From vi + ava + √sā (to strive, apply oneself)
Prefixes: vi+ava
Root: sā (class 4)
Note: Object of 'abhinandāmi'.
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Adjective for 'vyavasāyam'.
प्रभो (prabho) - O Lord, O Master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - master, lord, ruler, powerful
From pra + √bhū (to be, to become)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
पुत्रैः (putraiḥ) - by the sons, among the sons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Implies 'among' or 'between' in the context of division.
भेदः (bhedaḥ) - division, separation, quarrel
(noun)
Nominative, masculine, singular of bheda
bheda - breaking, splitting, division, discord, quarrel
From √bhid (to break, divide)
Root: bhid (class 7)
Note: Subject of 'syāt'.
यथा (yathā) - so that, in such a way that, as
(indeclinable)
Note: Connects clauses, indicating purpose or manner.
(na) - not, no
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - may be, should be, happens
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of √as
Optative active, 3rd person singular
Root: as (class 2)
Note: Expresses wish or potential.
द्यूतहेतोः (dyūtahetoḥ) - on account of gambling
(noun)
Ablative, masculine, singular of dyūtahetu
dyūtahetu - cause of gambling
Compound type : tatpurusha (dyūta+hetu)
  • dyūta – gambling, game of dice
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From √div (to play, to gamble)
    Root: div (class 4)
  • hetu – cause, reason, motive
    noun (masculine)
Note: The ablative indicates the reason or cause.
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
Note: Corresponds to 'yathā'.
कुरु (kuru) - do, perform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √kṛ
Imperative active, 2nd person singular
Root: kṛ (class 8)