महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-45, verse-4
दुर्योधनो महाराज विवर्णो हरिणः कृशः ।
दीनश्चिन्तापरश्चैव तद्विद्धि भरतर्षभ ॥४॥
दीनश्चिन्तापरश्चैव तद्विद्धि भरतर्षभ ॥४॥
4. duryodhano mahārāja vivarṇo hariṇaḥ kṛśaḥ ,
dīnaścintāparaścaiva tadviddhi bharatarṣabha.
dīnaścintāparaścaiva tadviddhi bharatarṣabha.
4.
duryodhanaḥ mahārāja vivarṇaḥ hariṇaḥ kṛśaḥ
dīnaḥ cintāparaḥ ca eva tat viddhi bharatarṣabha
dīnaḥ cintāparaḥ ca eva tat viddhi bharatarṣabha
4.
O great king (mahārāja), Duryodhana is pale, faint, and emaciated. He is distressed and entirely absorbed in worry. Know this, O best among the Bharatas (bharatarṣabha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- महाराज (mahārāja) - O great king
- विवर्णः (vivarṇaḥ) - pale, discolored, faded
- हरिणः (hariṇaḥ) - yellowish, fawn-colored, pale, frail
- कृशः (kṛśaḥ) - thin, emaciated, weak
- दीनः (dīnaḥ) - distressed, miserable, wretched, dejected
- चिन्तापरः (cintāparaḥ) - absorbed in thought, full of worry
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- तत् (tat) - referring to Duryodhana's state (this, that)
- विद्धि (viddhi) - know
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Dhṛtarāṣṭra is addressed by Vidura/Sañjaya. (O best of the Bharatas)
Words meanings and morphology
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
विवर्णः (vivarṇaḥ) - pale, discolored, faded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vivarṇa
vivarṇa - colorless, pale, discolored, faded
Prefix: vi
Root: varṇ
Note: Qualifies Duryodhana.
हरिणः (hariṇaḥ) - yellowish, fawn-colored, pale, frail
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hariṇa
hariṇa - fawn, deer; yellowish, pale, golden
Root: hṛ
Note: Qualifies Duryodhana.
कृशः (kṛśaḥ) - thin, emaciated, weak
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛśa
kṛśa - thin, lean, emaciated, weak, meager
Root: kṛś
Note: Qualifies Duryodhana.
दीनः (dīnaḥ) - distressed, miserable, wretched, dejected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīna
dīna - distressed, miserable, wretched, dejected, humble, poor
Past Passive Participle
Derived from root DAI (dyati) 'to waste away, to suffer'.
Root: dai (class 2)
Note: Qualifies Duryodhana.
चिन्तापरः (cintāparaḥ) - absorbed in thought, full of worry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintāpara
cintāpara - absorbed in thought, preoccupied with worry, full of anxiety
Compound type : tatpurusha (cintā+para)
- cintā – thought, worry, anxiety
noun (feminine)
Root: cit (class 10) - para – chief, principal, supreme, engrossed in
adjective
Note: Qualifies Duryodhana.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjoins dīnaḥ and cintāparaḥ.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphasizes cintāparaḥ.
तत् (tat) - referring to Duryodhana's state (this, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Object of viddhi.
विद्धि (viddhi) - know
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative Mood, Second Person Singular
Derived from root VID.
Root: vid (class 2)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Dhṛtarāṣṭra is addressed by Vidura/Sañjaya. (O best of the Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of the Bharatas, best of the Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – Bharata (name of a king, a descendant of whom forms a lineage)
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best
noun (masculine)
Note: Addressing Dhṛtarāṣṭra.