Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-45, verse-51

सोऽभिगम्य महात्मानं भ्राता भ्रातरमग्रजम् ।
मूर्ध्ना प्रणम्य चरणाविदं वचनमब्रवीत् ॥५१॥
51. so'bhigamya mahātmānaṁ bhrātā bhrātaramagrajam ,
mūrdhnā praṇamya caraṇāvidaṁ vacanamabravīt.
51. saḥ abhigamya mahātmānam bhrātā bhrātaram agrajam
mūrdhnā praṇamya caraṇau idam vacanam abravīt
51. He, the brother, having approached his great-souled elder brother, and having bowed down to his feet with his head, spoke this word.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - Vidura (he)
  • अभिगम्य (abhigamya) - having approached
  • महात्मानम् (mahātmānam) - Dhritarashtra, the great-souled one (the great-souled one, the noble one)
  • भ्राता (bhrātā) - Vidura, the brother (the brother)
  • भ्रातरम् (bhrātaram) - Dhritarashtra, the brother (the brother)
  • अग्रजम् (agrajam) - Dhritarashtra, the elder brother (the elder-born, elder brother)
  • मूर्ध्ना (mūrdhnā) - with his head
  • प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down, having saluted
  • चरणौ (caraṇau) - both feet
  • इदम् (idam) - this
  • वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - Vidura (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभिगम्य (abhigamya) - having approached
(indeclinable)
absolutive
Formed from the root 'gam' (to go) with the prefix 'abhi-' and the suffix 'lyap'.
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
महात्मानम् (mahātmānam) - Dhritarashtra, the great-souled one (the great-souled one, the noble one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, sublime, magnanimous (referring to a person)
Compound of mahat (great) and ātman (self/soul).
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, important
    adjective
  • ātman – self (ātman), soul, spirit, essence, vital breath
    noun (masculine)
भ्राता (bhrātā) - Vidura, the brother (the brother)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
भ्रातरम् (bhrātaram) - Dhritarashtra, the brother (the brother)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
अग्रजम् (agrajam) - Dhritarashtra, the elder brother (the elder-born, elder brother)
(noun)
Accusative, masculine, singular of agraja
agraja - elder brother, first-born
Compound of agra (first, front) and ja (born, produced from).
Compound type : tatpurusha (agra+ja)
  • agra – front, first, tip, chief
    noun (neuter)
  • ja – born, produced from
    adjective
    Agent Noun suffix (kṛt pratyaya)
    Derived from the root 'jan' meaning 'to be born'. Formed with the kṛt suffix 'ḍa' (Pāṇini 3.2.37) after 'jan'.
    Root: jan (class 4)
मूर्ध्ना (mūrdhnā) - with his head
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, summit
प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down, having saluted
(indeclinable)
absolutive
Formed from the root 'nam' (to bow) with the prefix 'pra-' and the suffix 'lyap'.
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
चरणौ (caraṇau) - both feet
(noun)
Accusative, masculine, dual of caraṇa
caraṇa - foot, leg; act of moving, conduct
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement, saying
Derived from the root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √bru
Root: bru (class 2)