महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-45, verse-32
पार्थिवैर्बहुभिः कीर्णमुपस्थानं दिदृक्षुभिः ।
सर्वरत्नान्युपादाय पार्थिवा वै जनेश्वर ॥३२॥
सर्वरत्नान्युपादाय पार्थिवा वै जनेश्वर ॥३२॥
32. pārthivairbahubhiḥ kīrṇamupasthānaṁ didṛkṣubhiḥ ,
sarvaratnānyupādāya pārthivā vai janeśvara.
sarvaratnānyupādāya pārthivā vai janeśvara.
32.
pārthivaiḥ bahubhiḥ kīrṇam upasthānam didṛkṣubhiḥ
sarvaratnāni upādāya pārthivāḥ vai janeśvara
sarvaratnāni upādāya pārthivāḥ vai janeśvara
32.
O lord of men, the assembly hall was crowded with many kings who desired to witness [the event], having brought all sorts of jewels.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पार्थिवैः (pārthivaiḥ) - by kings, by earthly rulers
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
- कीर्णम् (kīrṇam) - filled, covered, strewn
- उपस्थानम् (upasthānam) - assembly hall, presence, attendance
- दिदृक्षुभिः (didṛkṣubhiḥ) - by those desiring to see, by those wishing to behold
- सर्वरत्नानि (sarvaratnāni) - all jewels, all precious things
- उपादाय (upādāya) - having taken, having brought
- पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, earthly rulers
- वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
- जनेश्वर (janeśvara) - O lord of men, O king
Words meanings and morphology
पार्थिवैः (pārthivaiḥ) - by kings, by earthly rulers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - earthly, regal, a king, a ruler
derived from pṛthivī (earth) + aṇ (taddhita suffix)
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Adjective agreeing with pārthivaiḥ.
कीर्णम् (kīrṇam) - filled, covered, strewn
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kīrṇa
kīrṇa - strewn, scattered, covered, filled
Past Passive Participle
From root √kṛ (kirati) + kta (passive past participle suffix)
Root: kṛ (class 6)
Note: Agreeing with upasthānam.
उपस्थानम् (upasthānam) - assembly hall, presence, attendance
(noun)
Nominative, neuter, singular of upasthāna
upasthāna - approach, presence, assembly, hall, place of meeting
From upa + √sthā
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'was'.
दिदृक्षुभिः (didṛkṣubhiḥ) - by those desiring to see, by those wishing to behold
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of didṛkṣu
didṛkṣu - desirous of seeing, wishing to behold
Desiderative Agent Noun/Adjective
From desiderative stem of √dṛś (to see) + u (uṇādi suffix).
Root: dṛś (class 1)
Note: Adjective agreeing with pārthivaiḥ.
सर्वरत्नानि (sarvaratnāni) - all jewels, all precious things
(noun)
Accusative, neuter, plural of sarvaratna
sarvaratna - all jewels, all precious substances
Compound type : karmadhāraya (sarva+ratna)
- sarva – all, every, whole
pronoun/adjective - ratna – jewel, gem, treasure
noun (neuter)
Note: Object of upādāya.
उपादाय (upādāya) - having taken, having brought
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From upa + ā + √dā + ya (absolutive suffix)
Prefixes: upa+ā
Root: dā (class 3)
पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, earthly rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - earthly, regal, a king, a ruler
derived from pṛthivī (earth) + aṇ (taddhita suffix)
Note: Subject of the sentence (implied verb 'were').
वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
जनेश्वर (janeśvara) - O lord of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of janeśvara
janeśvara - lord of men, king, ruler
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jana+īśvara)
- jana – man, person, people
noun (masculine)
Root: jan (class 1) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
From √īś (to rule)
Root: īś (class 2)