Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-45, verse-17

अष्टाशीतिसहस्राणि स्नातका गृहमेधिनः ।
त्रिंशद्दासीक एकैको यान्बिभर्ति युधिष्ठिरः ॥१७॥
17. aṣṭāśītisahasrāṇi snātakā gṛhamedhinaḥ ,
triṁśaddāsīka ekaiko yānbibharti yudhiṣṭhiraḥ.
17. aṣṭāśītisahasrāṇi snātakāḥ gṛhamedhinaḥ
triṃśaddāsīkaḥ ekaikaḥ yān bibharti yudhiṣṭhiraḥ
17. Yudhishthira maintains eighty-eight thousand householder graduates, each of whom has thirty female servants.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अष्टाशीतिसहस्राणि (aṣṭāśītisahasrāṇi) - eighty-eight thousand
  • स्नातकाः (snātakāḥ) - graduates (of Vedic study)
  • गृहमेधिनः (gṛhamedhinaḥ) - householders
  • त्रिंशद्दासीकः (triṁśaddāsīkaḥ) - having thirty female servants
  • एकैकः (ekaikaḥ) - each one, individually
  • यान् (yān) - whom (referring to the 'snātakāḥ gṛhamedhinaḥ') (whom, which (plural))
  • बिभर्ति (bibharti) - maintains, supports, carries
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper noun)

Words meanings and morphology

अष्टाशीतिसहस्राणि (aṣṭāśītisahasrāṇi) - eighty-eight thousand
(numeral)
Compound type : dvandva (aṣṭāśīti+sahasra)
  • aṣṭāśīti – eighty-eight
    numeral (feminine)
  • sahasra – thousand
    numeral (neuter)
Note: Acts as an adjective for the implicit group being maintained.
स्नातकाः (snātakāḥ) - graduates (of Vedic study)
(noun)
Nominative, masculine, plural of snātaka
snātaka - one who has bathed after completing Vedic studies, a graduate, a householder
From root snā (to bathe) + ktac pratyaya
Root: snā (class 2)
Note: Acts as a nominal phrase subject with gṛhamedhinaḥ, referring to the people Yudhishthira maintains.
गृहमेधिनः (gṛhamedhinaḥ) - householders
(noun)
Nominative, masculine, plural of gṛhamedhin
gṛhamedhin - a householder, one who maintains a household fire and performs sacrifices
From gṛha (house) + medhin (possessing sacrifice/ritual)
Compound type : tatpurusha (gṛha+medhin)
  • gṛha – house, home
    noun (neuter)
  • medhin – possessing, having (in compounds); performing sacrifice
    adjective (masculine)
    From medha (sacrifice)
Note: Agrees with 'snātakāḥ'.
त्रिंशद्दासीकः (triṁśaddāsīkaḥ) - having thirty female servants
(adjective)
Nominative, masculine, singular of triṃśaddāsīka
triṁśaddāsīka - having thirty female servants
Compound of triṃśat (thirty) and dāsī (female servant) with -ka suffix (bahuvrihi)
Compound type : bahuvrihi (triṃśat+dāsī)
  • triṃśat – thirty
    numeral (feminine)
  • dāsī – female servant, slave girl
    noun (feminine)
Note: Qualifies 'ekaikaḥ'.
एकैकः (ekaikaḥ) - each one, individually
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ekaika
ekaika - each one, one by one
Repetition of eka (one) forming a distributive pronoun
Compound type : karmadharaya (eka+eka)
  • eka – one, single
    numeral (masculine)
  • eka – one, single
    numeral (masculine)
Note: Refers to each of the 'snātakāḥ'.
यान् (yān) - whom (referring to the 'snātakāḥ gṛhamedhinaḥ') (whom, which (plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun referring to the 88,000 householder graduates.
बिभर्ति (bibharti) - maintains, supports, carries
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhṛ
Reduplicated (jihartī) form of the root
Root: bhṛ (class 3)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (the eldest Pandava brother), firm in battle
From yudhi (in battle) + sthira (firm)
Compound type : aluk-tatpurusha (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    noun (feminine)
    Locative of yudh (battle)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    Root: sthā (class 1)
Note: Subject of the verb 'bibharti'.