Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-45, verse-23

अपर्यन्तं धनौघं तं दृष्ट्वा शत्रोरहं नृप ।
शर्म नैवाधिगच्छामि चिन्तयानोऽनिशं विभो ॥२३॥
23. aparyantaṁ dhanaughaṁ taṁ dṛṣṭvā śatrorahaṁ nṛpa ,
śarma naivādhigacchāmi cintayāno'niśaṁ vibho.
23. aparyantam dhanaigham tam dṛṣṭvā śatroḥ aham nṛpa
śarma na eva adhigacchāmi cintayānaḥ aniśam vibho
23. O King, O mighty one, upon seeing that endless flood of wealth belonging to the enemy, I am constantly worried and never find peace.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपर्यन्तम् (aparyantam) - endless, boundless
  • धनैघम् (dhanaigham) - flood of wealth
  • तम् (tam) - that
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • शत्रोः (śatroḥ) - of the enemy
  • अहम् (aham) - I
  • नृप (nṛpa) - O king
  • शर्म (śarma) - peace, happiness
  • (na) - not
  • एव (eva) - indeed, only, even
  • अधिगच्छामि (adhigacchāmi) - I attain, I find
  • चिन्तयानः (cintayānaḥ) - pondering, thinking
  • अनिशम् (aniśam) - constantly, day and night
  • विभो (vibho) - O mighty one, O lord

Words meanings and morphology

अपर्यन्तम् (aparyantam) - endless, boundless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aparyanta
aparyanta - endless, boundless, unlimited
Negative compound 'a-' + paryanta (limit)
Compound type : tatpurusha (a+paryanta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • paryanta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
धनैघम् (dhanaigham) - flood of wealth
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhanaigha
dhanaigha - flood/stream of wealth
Compound type : tatpurusha (dhana+ogha)
  • dhana – wealth, riches
    noun (neuter)
  • ogha – flood, stream, mass
    noun (masculine)
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
शत्रोः (śatroḥ) - of the enemy
(noun)
Genitive, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe, rival
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
शर्म (śarma) - peace, happiness
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarman
śarman - happiness, joy, comfort, peace, refuge
(na) - not
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even
(indeclinable)
अधिगच्छामि (adhigacchāmi) - I attain, I find
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of adhi-gam
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
चिन्तयानः (cintayānaḥ) - pondering, thinking
(participle)
Nominative, masculine, singular of cintayāna
cintayāna - pondering, reflecting, thinking
Present Active Participle
Derived from the causative root cintay- (from cit) with suffix -āna
Root: cit (class 10)
अनिशम् (aniśam) - constantly, day and night
(indeclinable)
Adverbial accusative of aniśa
विभो (vibho) - O mighty one, O lord
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, powerful, lord, sovereign