महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-45, verse-27
शैक्यं रुक्मसहस्रस्य बहुरत्नविभूषितम् ।
दृष्ट्वा च मम तत्सर्वं ज्वररूपमिवाभवत् ॥२७॥
दृष्ट्वा च मम तत्सर्वं ज्वररूपमिवाभवत् ॥२७॥
27. śaikyaṁ rukmasahasrasya bahuratnavibhūṣitam ,
dṛṣṭvā ca mama tatsarvaṁ jvararūpamivābhavat.
dṛṣṭvā ca mama tatsarvaṁ jvararūpamivābhavat.
27.
śaikyam rukmasahasrasya bahuratnavibhūṣitam
dṛṣṭvā ca mama tat sarvam jvararūpam iva abhavat
dṛṣṭvā ca mama tat sarvam jvararūpam iva abhavat
27.
When I saw that entire necklace, worth a thousand gold pieces and adorned with many jewels, it became like a fever to me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शैक्यम् (śaikyam) - a chain, a necklace, a neck-ornament
- रुक्मसहस्रस्य (rukmasahasrasya) - of a thousand gold pieces, worth a thousand gold pieces
- बहुरत्नविभूषितम् (bahuratnavibhūṣitam) - adorned with many jewels
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- च (ca) - and, also
- मम (mama) - my, for me
- तत् (tat) - that
- सर्वम् (sarvam) - all, entire
- ज्वररूपम् (jvararūpam) - having the form of a fever, fever-like
- इव (iva) - like, as if, as
- अभवत् (abhavat) - it became, it happened, it was
Words meanings and morphology
शैक्यम् (śaikyam) - a chain, a necklace, a neck-ornament
(noun)
Nominative, neuter, singular of śaikya
śaikya - a chain, a neck-ornament, a necklace
रुक्मसहस्रस्य (rukmasahasrasya) - of a thousand gold pieces, worth a thousand gold pieces
(noun)
Genitive, neuter, singular of rukmasahasra
rukmasahasra - a thousand gold pieces, a thousand gold coins
Compound type : tatpurusha (rukma+sahasra)
- rukma – gold, golden ornament
noun (neuter) - sahasra – thousand
noun (neuter)
बहुरत्नविभूषितम् (bahuratnavibhūṣitam) - adorned with many jewels
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bahuratnavibhūṣita
bahuratnavibhūṣita - adorned with many jewels
Past Passive Participle
Compound: bahu (many) + ratna (jewels) + vibhūṣita (adorned, PPP of vi-bhūṣ)
Compound type : bahuvrihi (bahu+ratna+vibhūṣita)
- bahu – many, much
adjective - ratna – jewel, gem
noun (neuter) - vibhūṣita – adorned, decorated
adjective
Past Passive Participle
from vi- + bhūṣ (to decorate)
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मम (mama) - my, for me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Can also be dative
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वम् (sarvam) - all, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
ज्वररूपम् (jvararūpam) - having the form of a fever, fever-like
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jvararūpa
jvararūpa - having the form of a fever, fever-like
Compound type : tatpurusha (jvara+rūpa)
- jvara – fever, burning heat
noun (masculine) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - it became, it happened, it was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect indicative (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)