महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-4, verse-53
अङ्घ्रिको नैकभृच्चैव शिलायूपः सितः शुचिः ।
चक्रको मारुतन्तव्यो वातघ्नोऽथाश्वलायनः ॥५३॥
चक्रको मारुतन्तव्यो वातघ्नोऽथाश्वलायनः ॥५३॥
53. aṅghriko naikabhṛccaiva śilāyūpaḥ sitaḥ śuciḥ ,
cakrako mārutantavyo vātaghno'thāśvalāyanaḥ.
cakrako mārutantavyo vātaghno'thāśvalāyanaḥ.
53.
aṅghrikaḥ naikabhṛt ca eva śilāyūpaḥ sitaḥ śuciḥ |
cakrakaḥ mārutantavyaḥ vātaghnaḥ atha aśvalāyanaḥ
cakrakaḥ mārutantavyaḥ vātaghnaḥ atha aśvalāyanaḥ
53.
aṅghrikaḥ ca eva naikabhṛt śilāyūpaḥ sitaḥ śuciḥ
cakrakaḥ mārutantavyaḥ vātaghnaḥ atha aśvalāyanaḥ
cakrakaḥ mārutantavyaḥ vātaghnaḥ atha aśvalāyanaḥ
53.
Aṅghrika, and also Naikabhṛt, Śilāyūpa, Sita, and Śuci; Cakraka, Mārutantavya, Vātaghna, and then Aśvalāyana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अङ्घ्रिकः (aṅghrikaḥ) - Aṅghrika (a proper name)
- नैकभृत् (naikabhṛt) - Naikabhṛt (a proper name)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- शिलायूपः (śilāyūpaḥ) - Śilāyūpa (a proper name)
- सितः (sitaḥ) - Sita (as a proper name for a sage) (Sita (a proper name), white, pure, bound)
- शुचिः (śuciḥ) - Śuci (as a proper name for a sage) (Śuci (a proper name), pure, bright, holy)
- चक्रकः (cakrakaḥ) - Cakraka (a proper name)
- मारुतन्तव्यः (mārutantavyaḥ) - Mārutantavya (a proper name)
- वातघ्नः (vātaghnaḥ) - Vātaghna (a proper name)
- अथ (atha) - then, introducing the next name in the list (then, now, moreover, also)
- अश्वलायनः (aśvalāyanaḥ) - Aśvalāyana (a proper name)
Words meanings and morphology
अङ्घ्रिकः (aṅghrikaḥ) - Aṅghrika (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṅghrika
aṅghrika - one who has feet; name of a sage
नैकभृत् (naikabhṛt) - Naikabhṛt (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of naikabhṛt
naikabhṛt - one who supports many (naika-bhṛt); name of a sage
Compound type : tatpuruṣa (naika+bhṛt)
- naika – many, several, not one
adjective (masculine)
from na + eka - bhṛt – bearing, supporting, maintaining
adjective (masculine)
present active participle of √bhṛ
from root √bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
शिलायूपः (śilāyūpaḥ) - Śilāyūpa (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śilāyūpa
śilāyūpa - stone sacrificial post (śilā 'stone' + yūpa 'post'); name of a sage
Compound type : tatpuruṣa (śilā+yūpa)
- śilā – stone, rock
noun (feminine) - yūpa – sacrificial post, column
noun (masculine)
सितः (sitaḥ) - Sita (as a proper name for a sage) (Sita (a proper name), white, pure, bound)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sita
sita - white, bright, pale; bound, tied; name of a sage
शुचिः (śuciḥ) - Śuci (as a proper name for a sage) (Śuci (a proper name), pure, bright, holy)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, bright, clear, holy; name of a sage
चक्रकः (cakrakaḥ) - Cakraka (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of cakraka
cakraka - wheel, disc; name of a sage
मारुतन्तव्यः (mārutantavyaḥ) - Mārutantavya (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārutantavya
mārutantavya - name of a sage (possibly related to Maruts or wind)
वातघ्नः (vātaghnaḥ) - Vātaghna (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vātaghna
vātaghna - wind-killer, destroying wind (vāta 'wind' + ghna 'killer'); name of a sage
Compound type : tatpuruṣa (vāta+ghna)
- vāta – wind, air, rheumatism
noun (masculine) - ghna – killing, destroying, removing
adjective (masculine)
from root √han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
अथ (atha) - then, introducing the next name in the list (then, now, moreover, also)
(indeclinable)
अश्वलायनः (aśvalāyanaḥ) - Aśvalāyana (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aśvalāyana
aśvalāyana - name of a renowned ancient sage, author of Gṛhya Sūtras