महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-4, verse-26
तव चैव गुणश्लाघी पुत्र उत्पत्स्यते शुभे ।
अस्मद्वंशकरः श्रीमांस्तव भ्राता च वंशकृत् ॥२६॥
अस्मद्वंशकरः श्रीमांस्तव भ्राता च वंशकृत् ॥२६॥
26. tava caiva guṇaślāghī putra utpatsyate śubhe ,
asmadvaṁśakaraḥ śrīmāṁstava bhrātā ca vaṁśakṛt.
asmadvaṁśakaraḥ śrīmāṁstava bhrātā ca vaṁśakṛt.
26.
tava ca eva guṇaślāghī putraḥ utpatsyate śubhe
asmat vaṃśakaraḥ śrīmān tava bhrātā ca vaṃśakṛt
asmat vaṃśakaraḥ śrīmān tava bhrātā ca vaṃśakṛt
26.
And indeed, O auspicious one, a glorious son will be born to you, one who will praise your good qualities and continue our lineage. Your brother, too, will be a progenitor of his lineage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तव (tava) - your, of you
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- गुणश्लाघी (guṇaślāghī) - praising virtues, one who praises good qualities
- पुत्रः (putraḥ) - son
- उत्पत्स्यते (utpatsyate) - will be born, will arise
- शुभे (śubhe) - O auspicious one, O beautiful one
- अस्मत् (asmat) - our, of us
- वंशकरः (vaṁśakaraḥ) - one who makes/continues the lineage
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, endowed with beauty
- तव (tava) - your, of you
- भ्राता (bhrātā) - brother
- च (ca) - and
- वंशकृत् (vaṁśakṛt) - progenitor of a lineage, lineage-maker
Words meanings and morphology
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuşmad
yuşmad - you
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
गुणश्लाघी (guṇaślāghī) - praising virtues, one who praises good qualities
(adjective)
Nominative, masculine, singular of guṇaślāghin
guṇaślāghin - praising virtues, extolling good qualities
Compound type : tatpurusha (guṇa+ślāghin)
- guṇa – quality, virtue, merit
noun (masculine) - ślāghin – praising, eulogizing
adjective (masculine)
Derived from root 'ślāgh' (to praise).
Root: ślāgh (class 1)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
उत्पत्स्यते (utpatsyate) - will be born, will arise
(verb)
3rd person , singular, middle, future indicative (lṛṭ) of pad
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
शुभे (śubhe) - O auspicious one, O beautiful one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śubhā
śubhā - auspicious, beautiful, bright, good
Note: Used as a vocative noun.
अस्मत् (asmat) - our, of us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Used here as the first part of a compound.
वंशकरः (vaṁśakaraḥ) - one who makes/continues the lineage
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaṃśakara
vaṁśakara - maker of a lineage, progenitor
Compound type : tatpurusha (vaṃśa+kara)
- vaṃśa – bamboo, lineage, family, race
noun (masculine) - kara – making, doing, causing (suffix)
adjective (masculine)
Derived from root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, endowed with beauty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, prosperous, beautiful, fortunate
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuşmad
yuşmad - you
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
च (ca) - and
(indeclinable)
वंशकृत् (vaṁśakṛt) - progenitor of a lineage, lineage-maker
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaṃśakṛt
vaṁśakṛt - maker of a family or lineage, progenitor
Compound type : tatpurusha (vaṃśa+kṛt)
- vaṃśa – bamboo, lineage, family, race
noun (masculine) - kṛt – making, doing, causing (suffix)
adjective (masculine)
Derived from root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)