महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-4, verse-36
व्यत्यासेनोपयुक्तस्ते चरुर्व्यक्तं भविष्यति ।
व्यत्यासः पादपे चापि सुव्यक्तं ते कृतः शुभे ॥३६॥
व्यत्यासः पादपे चापि सुव्यक्तं ते कृतः शुभे ॥३६॥
36. vyatyāsenopayuktaste carurvyaktaṁ bhaviṣyati ,
vyatyāsaḥ pādape cāpi suvyaktaṁ te kṛtaḥ śubhe.
vyatyāsaḥ pādape cāpi suvyaktaṁ te kṛtaḥ śubhe.
36.
vyatyāsena upayuktaḥ te caruḥ vyaktam bhaviṣyati
vyatyāsaḥ pādapē ca api suvyaktam te kṛtaḥ śubhē
vyatyāsaḥ pādapē ca api suvyaktam te kṛtaḥ śubhē
36.
śubhē te caruḥ vyatyāsena upayuktaḥ vyaktam
bhaviṣyati ca pādapē vyatyāsaḥ api te suvyaktam kṛtaḥ
bhaviṣyati ca pādapē vyatyāsaḥ api te suvyaktam kṛtaḥ
36.
It is clear that you consumed the oblation (caru) by mistake. And, O auspicious one, it is also very clear that you made a mistake with the tree.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यत्यासेन (vyatyāsena) - by mistake (by interchange, by confusion, by mistake)
- उपयुक्तः (upayuktaḥ) - consumed (used, consumed, employed, suitable)
- ते (te) - by you (by you (instrumental), to you, for you (dative), your (genitive))
- चरुः (caruḥ) - sacrificial oblation (sacrificial oblation (Vedic fire ritual), pot, bowl)
- व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, certainly (clearly, certainly, manifest)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will happen)
- व्यत्यासः (vyatyāsaḥ) - the mistake (interchange, inversion, mistake, confusion)
- पादपे (pādapē) - with the tree (in the tree, on the tree)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- सुव्यक्तम् (suvyaktam) - very clearly (very clearly, very manifest)
- ते (te) - by you (by you (instrumental), to you, for you (dative), your (genitive))
- कृतः (kṛtaḥ) - made, done (done, made, performed)
- शुभे (śubhē) - O auspicious one (vocative addressing Satyavatī) (O auspicious one, O beautiful one)
Words meanings and morphology
व्यत्यासेन (vyatyāsena) - by mistake (by interchange, by confusion, by mistake)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vyatyāsa
vyatyāsa - interchange, inversion, mistake, confusion
vi + ati + as (to throw)
Prefixes: vi+ati
Root: as (class 4)
उपयुक्तः (upayuktaḥ) - consumed (used, consumed, employed, suitable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upayukta
upayukta - used, consumed, employed, suitable, fit
Past Passive Participle
upa + yuj (to join, apply) + kta
Prefix: upa
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies `caruḥ`.
ते (te) - by you (by you (instrumental), to you, for you (dative), your (genitive))
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Alternative form for tvayā (by you).
चरुः (caruḥ) - sacrificial oblation (sacrificial oblation (Vedic fire ritual), pot, bowl)
(noun)
Nominative, masculine, singular of caru
caru - sacrificial oblation (Vedic fire ritual), pot, bowl, cooked rice
Root: car (class 1)
Note: Refers to the specific oblation given to Satyavatī.
व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, certainly (clearly, certainly, manifest)
(indeclinable)
Past Passive Participle
vi + añj (to anoint, manifest) + kta. Used here as an adverb.
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Adverbial usage of neuter accusative singular.
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will happen)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future tense
3rd person singular, Future active
Root: bhū (class 1)
व्यत्यासः (vyatyāsaḥ) - the mistake (interchange, inversion, mistake, confusion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyatyāsa
vyatyāsa - interchange, inversion, mistake, confusion
vi + ati + as (to throw)
Prefixes: vi+ati
Root: as (class 4)
पादपे (pādapē) - with the tree (in the tree, on the tree)
(noun)
Locative, masculine, singular of pādapa
pādapa - tree (literally 'drinking with feet')
pāda (foot) + pa (drinker, from pā 'to drink')
Compound type : karmadhāraya (pāda+pa)
- pāda – foot, root
noun (masculine) - pa – drinker, protector
noun (masculine)
Agent noun
From root pā (to drink)
Root: pā (class 1)
Note: Refers to the vata tree which was given a different oblation.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
सुव्यक्तम् (suvyaktam) - very clearly (very clearly, very manifest)
(indeclinable)
Past Passive Participle
su (good/very) + vi + añj (to anoint, manifest) + kta. Used here as an adverb.
Compound type : praadi-samāsa (su+vyakta)
- su – good, well, very
indeclinable
prefix - vyakta – manifest, evident, clear
adjective (neuter)
Past Passive Participle
vi + añj + kta
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Adverbial usage of neuter accusative singular.
ते (te) - by you (by you (instrumental), to you, for you (dative), your (genitive))
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Alternative form for tvayā (by you).
कृतः (kṛtaḥ) - made, done (done, made, performed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
From root kṛ (to do) with suffix -kta
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies `vyatyāsaḥ`.
शुभे (śubhē) - O auspicious one (vocative addressing Satyavatī) (O auspicious one, O beautiful one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śubhā
śubhā - auspicious, beautiful, bright, good
Feminine form of śubha.