Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-4, verse-24

ततः सा त्वरितं गत्वा तत्सर्वं प्रत्यवेदयत् ।
मातुश्चिकीर्षितं राजन्नृचीकस्तामथाब्रवीत् ॥२४॥
24. tataḥ sā tvaritaṁ gatvā tatsarvaṁ pratyavedayat ,
mātuścikīrṣitaṁ rājannṛcīkastāmathābravīt.
24. tataḥ sā tvaritam gatvā tat sarvam prati avedayat
mātuḥ cikīrṣitam rājan ṛcīkaḥ tām atha abravīt
24. Then, having gone quickly, she reported all that (her) mother's intention, O king. Thereupon, Ṛcīka spoke to her.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • सा (sā) - she, that (feminine)
  • त्वरितम् (tvaritam) - quickly, swiftly
  • गत्वा (gatvā) - having gone
  • तत् (tat) - that
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • प्रति (prati) - towards, concerning, in response to
  • अवेदयत् (avedayat) - reported, informed
  • मातुः (mātuḥ) - of the mother
  • चिकीर्षितम् (cikīrṣitam) - desired to be done, intention, wish
  • राजन् (rājan) - O king
  • ऋचीकः (ṛcīkaḥ) - Ṛcīka (a proper name)
  • ताम् (tām) - her, to her
  • अथ (atha) - then, thereupon
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
त्वरितम् (tvaritam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle
Derived from root 'tvar' (to hasten) with past passive participle suffix 'ita', used adverbially.
Root: tvar (class 1)
Note: Used adverbially.
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) form of the root 'gam'.
Root: gam (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
प्रति (prati) - towards, concerning, in response to
(indeclinable)
Note: Functions as a preverb here, combining with 'avedayat'.
अवेदयत् (avedayat) - reported, informed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vid
causal
Imperfect 3rd person singular, active voice, from the causal stem 'vedaya-' of the root 'vid'.
Prefix: prati
Root: vid (class 1)
मातुः (mātuḥ) - of the mother
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
चिकीर्षितम् (cikīrṣitam) - desired to be done, intention, wish
(noun)
Accusative, neuter, singular of cikīrṣita
cikīrṣita - desired to be done, intended, sought after
desiderative past passive participle
Derived from the desiderative stem 'cikīrṣa-' (desiring to do) of root 'kṛ', with past passive participle suffix 'ita', used as a noun.
Root: kṛ (class 8)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
ऋचीकः (ṛcīkaḥ) - Ṛcīka (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ṛcīka
ṛcīka - Ṛcīka (name of a sage, father of Jamadagni)
ताम् (tām) - her, to her
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अथ (atha) - then, thereupon
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of brū
Root: brū (class 2)