महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-4, verse-44
कामं ममोग्रकर्मा वै पौत्रो भवितुमर्हति ।
न तु मे स्यात्सुतो ब्रह्मन्नेष मे दीयतां वरः ॥४४॥
न तु मे स्यात्सुतो ब्रह्मन्नेष मे दीयतां वरः ॥४४॥
44. kāmaṁ mamograkarmā vai pautro bhavitumarhati ,
na tu me syātsuto brahmanneṣa me dīyatāṁ varaḥ.
na tu me syātsuto brahmanneṣa me dīyatāṁ varaḥ.
44.
kāmam mama ugrakarmā vai pautraḥ bhavitum arhati
na tu me syāt sutaḥ brahman eṣaḥ me dīyatām varaḥ
na tu me syāt sutaḥ brahman eṣaḥ me dīyatām varaḥ
44.
kāmam mama pautraḥ ugrakarmā vai bhavitum arhati
tu me sutaḥ na syāt brahman eṣaḥ varaḥ me dīyatām
tu me sutaḥ na syāt brahman eṣaḥ varaḥ me dīyatām
44.
Indeed, my grandson may well be of fierce deeds, but let me not have such a son, O Brahmin. May this boon be granted to me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कामम् (kāmam) - indeed, certainly, willingly, according to desire
- मम (mama) - my, of me
- उग्रकर्मा (ugrakarmā) - one of fierce deeds, terrible in action
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- पौत्रः (pautraḥ) - grandson
- भवितुम् (bhavitum) - to be, to become
- अर्हति (arhati) - deserves, ought to, is able
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- मे (me) - to me, for me, my
- स्यात् (syāt) - may be, let it be
- सुतः (sutaḥ) - son
- ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
- एषः (eṣaḥ) - this (one)
- मे (me) - to me, for me, my
- दीयताम् (dīyatām) - may be given, let it be given
- वरः (varaḥ) - boon, blessing, best one
Words meanings and morphology
कामम् (kāmam) - indeed, certainly, willingly, according to desire
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
उग्रकर्मा (ugrakarmā) - one of fierce deeds, terrible in action
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ugrakarman
ugrakarman - one whose actions are fierce/terrible
Compound type : Bahuvrihi (ugra+karman)
- ugra – fierce, terrible, violent, mighty
adjective (masculine) - karman – action, deed, work, ritual action
noun (neuter)
From √kṛ 'to do, make'.
Root: kṛ (class 8)
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
पौत्रः (pautraḥ) - grandson
(noun)
Nominative, masculine, singular of pautra
pautra - grandson, son's son
From putra (son) + aṇ suffix.
भवितुम् (bhavitum) - to be, to become
(verb)
active, infinitive (tumun) of bhū
Infinitive
From √bhū + tumun suffix.
Root: bhū (class 1)
अर्हति (arhati) - deserves, ought to, is able
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
singular of mad
mad - I, me
स्यात् (syāt) - may be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Root: as (class 2)
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, born, produced
Past Passive Participle
From √sū 'to give birth, produce'.
Root: sū (class 2)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin (member of the priestly class), one who knows sacred knowledge, priest
Root: bṛh (class 1)
एषः (eṣaḥ) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
singular of mad
mad - I, me
दीयताम् (dīyatām) - may be given, let it be given
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of dā
Root: dā (class 3)
वरः (varaḥ) - boon, blessing, best one
(noun)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - boon, choice, best, excellent
From √vṛ 'to choose'.
Root: vṛ (class 9)