Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-4, verse-16

ध्यातमात्रे ऋचीकेन हयानां चन्द्रवर्चसाम् ।
गङ्गाजलात्समुत्तस्थौ सहस्रं विपुलौजसाम् ॥१६॥
16. dhyātamātre ṛcīkena hayānāṁ candravarcasām ,
gaṅgājalātsamuttasthau sahasraṁ vipulaujasām.
16. dhyātamātre ṛcīkena hayānām candravarcasām
gaṅgājalāt samuttasthau sahasram vipulaujasām
16. ṛcīkena dhyātamātre candravarcasām vipulaujasām
hayānām sahasram gaṅgājalāt samuttasthau
16. As soon as Ṛcīka thought of them, a thousand horses, radiant like the moon and possessing immense power, arose from the waters of the Gaṅgā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ध्यातमात्रे (dhyātamātre) - as soon as Ṛcīka thought of them (immediately after meditating/thinking, as soon as thought of)
  • ऋचीकेन (ṛcīkena) - by Ṛcīka (a sage)
  • हयानाम् (hayānām) - of horses
  • चन्द्रवर्चसाम् (candravarcasām) - describing the horses as radiant like the moon (of moon-like brilliance)
  • गङ्गाजलात् (gaṅgājalāt) - from the water of the Gaṅgā river
  • समुत्तस्थौ (samuttasthau) - arose, stood up
  • सहस्रम् (sahasram) - a thousand horses (a thousand)
  • विपुलौजसाम् (vipulaujasām) - describing the horses as having immense power (of great strength, immense power)

Words meanings and morphology

ध्यातमात्रे (dhyātamātre) - as soon as Ṛcīka thought of them (immediately after meditating/thinking, as soon as thought of)
(adjective)
Locative, neuter, singular of dhyātamātra
dhyātamātra - only thought of, as soon as thought of
Compound type : bahuvrihi (dhyāta+mātra)
  • dhyāta – thought, meditated upon
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root dhyā
    Root: dhyā (class 1)
  • mātra – only, merely, extent
    indeclinable (neuter)
ऋचीकेन (ṛcīkena) - by Ṛcīka (a sage)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of ṛcīka
ṛcīka - name of a sage, father of Jamadagni
हयानाम् (hayānām) - of horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of haya
haya - horse
Root: hi (class 5)
चन्द्रवर्चसाम् (candravarcasām) - describing the horses as radiant like the moon (of moon-like brilliance)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of candravarcas
candravarcas - having the luster/splendor of the moon
Compound type : bahuvrihi (candra+varcas)
  • candra – moon
    noun (masculine)
  • varcas – luster, splendor, energy
    noun (neuter)
गङ्गाजलात् (gaṅgājalāt) - from the water of the Gaṅgā river
(noun)
Ablative, neuter, singular of gaṅgājala
gaṅgājala - water of the Gaṅgā
Compound type : tatpurusha (gaṅgā+jala)
  • gaṅgā – the river Ganges
    proper noun (feminine)
  • jala – water
    noun (neuter)
समुत्तस्थौ (samuttasthau) - arose, stood up
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sthā
Prefixes: sam+ud
Root: sthā (class 1)
सहस्रम् (sahasram) - a thousand horses (a thousand)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sahasra
sahasra - a thousand
विपुलौजसाम् (vipulaujasām) - describing the horses as having immense power (of great strength, immense power)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vipulaujas
vipulaujas - of great strength or vigor
Compound type : bahuvrihi (vipula+ojas)
  • vipula – large, extensive, immense
    adjective (masculine)
  • ojas – power, strength, vigor
    noun (neuter)