महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-4, verse-52
लालाट्यो नारदश्चैव तथा कूर्चमुखः स्मृतः ।
वादुलिर्मुसलश्चैव रक्षोग्रीवस्तथैव च ॥५२॥
वादुलिर्मुसलश्चैव रक्षोग्रीवस्तथैव च ॥५२॥
52. lālāṭyo nāradaścaiva tathā kūrcamukhaḥ smṛtaḥ ,
vādulirmusalaścaiva rakṣogrīvastathaiva ca.
vādulirmusalaścaiva rakṣogrīvastathaiva ca.
52.
lālāṭyaḥ nāradaḥ ca eva tathā kūrcamukhaḥ smṛtaḥ
| vāduliḥ musalaḥ ca eva rakṣogrīvaḥ tathā eva ca
| vāduliḥ musalaḥ ca eva rakṣogrīvaḥ tathā eva ca
52.
lālāṭyaḥ nāradaḥ ca eva tathā kūrcamukhaḥ smṛtaḥ
vāduliḥ musalaḥ ca eva tathā eva ca rakṣogrīvaḥ
vāduliḥ musalaḥ ca eva tathā eva ca rakṣogrīvaḥ
52.
Lālāṭya, Nārada, and also Kūrcamukha are remembered; and Vāduli, Musala, and likewise Rakṣogrīva.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लालाट्यः (lālāṭyaḥ) - Lālāṭya (a proper name)
- नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a proper name)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- तथा (tathā) - also, similarly (introducing another name in the list) (thus, so, in that manner, similarly)
- कूर्चमुखः (kūrcamukhaḥ) - Kūrcamukha (a proper name)
- स्मृतः (smṛtaḥ) - 'is mentioned' or 'is known' in the context of listing names (remembered, recollected, mentioned, considered)
- वादुलिः (vāduliḥ) - Vāduli (a proper name)
- मुसलः (musalaḥ) - Musala (a proper name)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- रक्षोग्रीवः (rakṣogrīvaḥ) - Rakṣogrīva (a proper name)
- तथा (tathā) - also, similarly (introducing another name in the list) (thus, so, in that manner, similarly)
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
लालाट्यः (lālāṭyaḥ) - Lālāṭya (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lālāṭya
lālāṭya - relating to the forehead; name of a sage
नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - name of a divine sage, messenger of the gods, son of Brahmā
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
तथा (tathā) - also, similarly (introducing another name in the list) (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)
कूर्चमुखः (kūrcamukhaḥ) - Kūrcamukha (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kūrcamukha
kūrcamukha - brush-faced (from kūrca 'brush' + mukha 'face'); name of a sage
Compound type : bahuvrīhi (kūrca+mukha)
- kūrca – a brush, tuft, bundle of grass
noun (masculine) - mukha – mouth, face, opening, front
noun (neuter)
स्मृतः (smṛtaḥ) - 'is mentioned' or 'is known' in the context of listing names (remembered, recollected, mentioned, considered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, mentioned, named, taught
past passive participle
from root √smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
Note: Often used in lists to indicate that a name is 'remembered' or 'mentioned' in tradition.
वादुलिः (vāduliḥ) - Vāduli (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāduli
vāduli - name of a sage
मुसलः (musalaḥ) - Musala (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of musala
musala - pestle; name of a sage
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
रक्षोग्रीवः (rakṣogrīvaḥ) - Rakṣogrīva (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rakṣogrīva
rakṣogrīva - demon-necked (from rakṣas 'demon' + grīvā 'neck'); name of a sage
Compound type : bahuvrīhi (rakṣas+grīvā)
- rakṣas – demon, evil spirit
noun (neuter) - grīvā – neck, nape of the neck
noun (feminine)
तथा (tathā) - also, similarly (introducing another name in the list) (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)