महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-4, verse-42
प्रतिलभ्य च सा संज्ञां शिरसा प्रणिपत्य च ।
उवाच भार्या भर्तारं गाधेयी ब्राह्मणर्षभम् ॥४२॥
उवाच भार्या भर्तारं गाधेयी ब्राह्मणर्षभम् ॥४२॥
42. pratilabhya ca sā saṁjñāṁ śirasā praṇipatya ca ,
uvāca bhāryā bhartāraṁ gādheyī brāhmaṇarṣabham.
uvāca bhāryā bhartāraṁ gādheyī brāhmaṇarṣabham.
42.
pratilabhyá ca sā saṃjñām śirasā praṇipatya ca
uvāca bhāryā bhartāram gādheyī brāhmaṇarṣabham
uvāca bhāryā bhartāram gādheyī brāhmaṇarṣabham
42.
sā ca saṃjñām pratilabhya ca śirasā praṇipatya
gādheyī bhāryā brāhmaṇarṣabham bhartāram uvāca
gādheyī bhāryā brāhmaṇarṣabham bhartāram uvāca
42.
Having regained her consciousness and bowed down with her head, Gādheyī, the wife, then spoke to her husband, the eminent brahmin (brāhmaṇarṣabha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतिलभ्य्á (pratilabhyá) - having regained, having recovered, having obtained
- च (ca) - and
- सा (sā) - she, that (feminine)
- संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, awareness, understanding
- शिरसा (śirasā) - with the head, by means of the head
- प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having prostrated
- च (ca) - and
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- भार्या (bhāryā) - wife
- भर्तारम् (bhartāram) - to the husband, the supporter
- गाधेयी (gādheyī) - Gādheyī (proper name, daughter of Gādhi)
- ब्राह्मणर्षभम् (brāhmaṇarṣabham) - to the bull among brahmins, to the excellent brahmin (brāhmaṇarṣabha)
Words meanings and morphology
प्रतिलभ्य्á (pratilabhyá) - having regained, having recovered, having obtained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: prati
Root: labh (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, awareness, understanding
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - consciousness, awareness, understanding, name, sign, agreement
शिरसा (śirasā) - with the head, by means of the head
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having prostrated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefixes: pra+ni
Root: pat (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
भार्या (bhāryā) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, one who is to be supported/maintained
Feminine of bhārya (from √bhṛ 'to bear/support')
भर्तारम् (bhartāram) - to the husband, the supporter
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter, master, lord
गाधेयी (gādheyī) - Gādheyī (proper name, daughter of Gādhi)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of Gādheyī
Gādheyī - Gādheyī, daughter of Gādhi (a proper name)
ब्राह्मणर्षभम् (brāhmaṇarṣabham) - to the bull among brahmins, to the excellent brahmin (brāhmaṇarṣabha)
(noun)
Accusative, masculine, singular of brāhmaṇarṣabha
brāhmaṇarṣabha - bull among brahmins, excellent brahmin, best of brahmins
Compound type : tatpurusha (brāhmaṇa+ṛṣabha)
- brāhmaṇa – brahmin, one related to brahman, priestly
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, excellent, best
noun (masculine)