महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-4, verse-40
क्षत्रियं तूग्रकर्माणं त्वं भद्रे जनयिष्यसि ।
न हि ते तत्कृतं साधु मातृस्नेहेन भामिनि ॥४०॥
न हि ते तत्कृतं साधु मातृस्नेहेन भामिनि ॥४०॥
40. kṣatriyaṁ tūgrakarmāṇaṁ tvaṁ bhadre janayiṣyasi ,
na hi te tatkṛtaṁ sādhu mātṛsnehena bhāmini.
na hi te tatkṛtaṁ sādhu mātṛsnehena bhāmini.
40.
kṣatriyam tu ugrakarmāṇam tvam bhadre janayiṣyasi
na hi te tat kṛtam sādhu mātṛsnehena bhāmini
na hi te tat kṛtam sādhu mātṛsnehena bhāmini
40.
bhadre tvam tu ugrakarmāṇam kṣatriyam janayiṣyasi
bhāmini te tat kṛtam mātṛsnehena sādhu na hi
bhāmini te tat kṛtam mātṛsnehena sādhu na hi
40.
But you, O blessed lady, will give birth to a warrior (kṣatriya) of fierce deeds. Indeed, O passionate lady, that act performed by you, motivated by maternal affection, was not proper.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षत्रियम् (kṣatriyam) - a member of the warrior class, a kṣatriya
- तु (tu) - but, indeed, however
- उग्रकर्माणम् (ugrakarmāṇam) - one whose deeds are fierce, of fierce actions
- त्वम् (tvam) - you
- भद्रे (bhadre) - O auspicious one, O good one, O blessed one
- जनयिष्यसि (janayiṣyasi) - you will give birth to, you will produce
- न (na) - not
- हि (hi) - indeed, surely, because
- ते (te) - by you, your
- तत् (tat) - that
- कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
- साधु (sādhu) - good, proper, virtuous, well
- मातृस्नेहेन (mātṛsnehena) - by maternal affection, due to maternal love
- भामिनि (bhāmini) - O passionate lady, O radiant lady
Words meanings and morphology
क्षत्रियम् (kṣatriyam) - a member of the warrior class, a kṣatriya
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior class, a protector, a ruler
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
उग्रकर्माणम् (ugrakarmāṇam) - one whose deeds are fierce, of fierce actions
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ugrakarman
ugrakarman - having fierce actions/deeds, formidable
Compound type : bahuvrihi (ugra+karman)
- ugra – fierce, terrible, mighty, formidable
adjective (masculine) - karman – action, deed, work, ritual
noun (neuter)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you (singular)
भद्रे (bhadre) - O auspicious one, O good one, O blessed one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - auspicious, good, blessed, excellent (feminine)
जनयिष्यसि (janayiṣyasi) - you will give birth to, you will produce
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of jan
Causative stem jan-ay-
Root: jan (class 10)
न (na) - not
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
ते (te) - by you, your
(pronoun)
Instrumental, singular of yūṣmad
yūṣmad - you (singular)
तत् (tat) - that
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
(adjective)
neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, created
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8)
साधु (sādhu) - good, proper, virtuous, well
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sādhu
sādhu - good, proper, virtuous, well, excellent
मातृस्नेहेन (mātṛsnehena) - by maternal affection, due to maternal love
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mātṛsneha
mātṛsneha - maternal affection, love for mother
Compound type : tatpurusha (mātṛ+sneha)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - sneha – affection, love, tenderness, oil
noun (masculine)
भामिनि (bhāmini) - O passionate lady, O radiant lady
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhāminī
bhāminī - passionate woman, beautiful woman, radiant woman, angry woman