महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-18, verse-40
श्रुत्वा जनन्या वचनं निराशो गुरुदर्शने ।
नियतात्मा महादेवमपश्यं सोऽब्रवीच्च माम् ॥४०॥
नियतात्मा महादेवमपश्यं सोऽब्रवीच्च माम् ॥४०॥
40. śrutvā jananyā vacanaṁ nirāśo gurudarśane ,
niyatātmā mahādevamapaśyaṁ so'bravīcca mām.
niyatātmā mahādevamapaśyaṁ so'bravīcca mām.
40.
śrutvā jananyāḥ vacanam nirāśaḥ gurudarśane
niyatātmā mahādevam apaśyam saḥ abravīt ca mām
niyatātmā mahādevam apaśyam saḥ abravīt ca mām
40.
jananyāḥ vacanam śrutvā,
gurudarśane nirāśaḥ,
niyatātmā,
mahādevam apaśyam,
saḥ ca mām abravīt.
gurudarśane nirāśaḥ,
niyatātmā,
mahādevam apaśyam,
saḥ ca mām abravīt.
40.
Having heard my mother's words, and feeling hopeless about seeing my preceptor, I, with a controlled mind (ātman), saw Mahadeva, and he spoke to me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, having listened
- जनन्याः (jananyāḥ) - of the mother
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- निराशः (nirāśaḥ) - hopeless, disappointed, despondent
- गुरुदर्शने (gurudarśane) - in seeing the preceptor/father
- नियतात्मा (niyatātmā) - with a controlled mind/self
- महादेवम् (mahādevam) - Mahadeva (a name for Shiva)
- अपश्यम् (apaśyam) - I saw
- सः (saḥ) - Mahadeva (he)
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- च (ca) - and, also
- माम् (mām) - me, to me
Words meanings and morphology
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, having listened
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from śru (to hear) + tvā
Root: śru (class 5)
जनन्याः (jananyāḥ) - of the mother
(noun)
Genitive, feminine, singular of jananī
jananī - mother
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement
Root: vac (class 2)
निराशः (nirāśaḥ) - hopeless, disappointed, despondent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāśa
nirāśa - hopeless, disappointed, despondent
गुरुदर्शने (gurudarśane) - in seeing the preceptor/father
(noun)
Locative, neuter, singular of gurudarśana
gurudarśana - seeing the guru/preceptor/father
Compound type : tatpurusha (guru+darśana)
- guru – preceptor, teacher, venerable person, father
noun (masculine) - darśana – seeing, vision, doctrine
noun (neuter)
Root: dṛś (class 1)
नियतात्मा (niyatātmā) - with a controlled mind/self
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyatātman
niyatātman - one whose self/mind is controlled
Compound type : bahuvrihi (niyata+ātman)
- niyata – controlled, restrained, fixed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from ni + yam (to restrain) + kta
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - ātman – self, soul, mind, essence
noun (masculine)
महादेवम् (mahādevam) - Mahadeva (a name for Shiva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - Great God, a name for Shiva
Compound type : karmadharaya (mahā+deva)
- mahā – great, mighty
adjective - deva – god, deity
noun (masculine)
अपश्यम् (apaśyam) - I saw
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect, 1st person singular, active
Root: dṛś (class 1)
सः (saḥ) - Mahadeva (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect, 3rd person singular, active
Root: brū (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
माम् (mām) - me, to me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me