महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-18, verse-24
जैगीषव्य उवाच ।
ममाष्टगुणमैश्वर्यं दत्तं भगवता पुरा ।
यत्नेनाल्पेन बलिना वाराणस्यां युधिष्ठिर ॥२४॥
ममाष्टगुणमैश्वर्यं दत्तं भगवता पुरा ।
यत्नेनाल्पेन बलिना वाराणस्यां युधिष्ठिर ॥२४॥
24. jaigīṣavya uvāca ,
mamāṣṭaguṇamaiśvaryaṁ dattaṁ bhagavatā purā ,
yatnenālpena balinā vārāṇasyāṁ yudhiṣṭhira.
mamāṣṭaguṇamaiśvaryaṁ dattaṁ bhagavatā purā ,
yatnenālpena balinā vārāṇasyāṁ yudhiṣṭhira.
24.
jaigīṣavyaḥ uvāca mama aṣṭaguṇam aiśvaryam dattam
bhagavatā purā yatnena alpena balinā vārāṇasyām yudhiṣṭhira
bhagavatā purā yatnena alpena balinā vārāṇasyām yudhiṣṭhira
24.
Jaigīṣavya said: "O Yudhiṣṭhira, in ancient times, in Vārāṇasī, eight-fold spiritual power (aiśvarya) was bestowed upon me by the revered Lord through a small, yet potent effort."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जैगीषव्यः (jaigīṣavyaḥ) - The sage Jaigīṣavya (Jaigīṣavya (name of a sage))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke, stated)
- मम (mama) - to me (my, to me, for me)
- अष्टगुणम् (aṣṭaguṇam) - eight-fold (eight-fold, having eight qualities or attributes)
- ऐश्वर्यम् (aiśvaryam) - spiritual power (spiritual power, lordship, sovereignty, divine attribute, prosperity)
- दत्तम् (dattam) - bestowed (given, granted, bestowed)
- भगवता (bhagavatā) - by the revered Lord (by the revered one, by the Lord, by the worshipful one)
- पुरा (purā) - in ancient times (formerly, previously, in ancient times)
- यत्नेन (yatnena) - through effort (by effort, by endeavor, with exertion)
- अल्पेन (alpena) - through a small (by little, by small, by slight)
- बलिना (balinā) - yet potent (effort) (by strong, by powerful, by mighty)
- वाराणस्याम् (vārāṇasyām) - in Vārāṇasī (city) (in Vārāṇasī, at Vārāṇasī)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira (O Yudhiṣṭhira (name of a king))
Words meanings and morphology
जैगीषव्यः (jaigīṣavyaḥ) - The sage Jaigīṣavya (Jaigīṣavya (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jaigīṣavya
jaigīṣavya - A proper name, specifically a celebrated ancient sage
उवाच (uvāca) - said (said, spoke, stated)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
From the root 'vac' (to speak), perfect tense, 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
मम (mama) - to me (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Can also be dative singular.
अष्टगुणम् (aṣṭaguṇam) - eight-fold (eight-fold, having eight qualities or attributes)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aṣṭaguṇa
aṣṭaguṇa - eight-fold, possessed of eight qualities
Compound type : bahuvrīhi (aṣṭa+guṇa)
- aṣṭa – eight
numeral - guṇa – quality, attribute, excellence, strand
noun (masculine)
ऐश्वर्यम् (aiśvaryam) - spiritual power (spiritual power, lordship, sovereignty, divine attribute, prosperity)
(noun)
Accusative, neuter, singular of aiśvarya
aiśvarya - sovereignty, supremacy, spiritual power, dominion, wealth, prosperity
Derived from 'īśvara' (lord, master).
दत्तम् (dattam) - bestowed (given, granted, bestowed)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of datta
datta - given, granted, presented, bestowed
Past Passive Participle
Derived from the root 'dā' (to give) with the suffix -ta.
Root: dā (class 3)
Note: Agrees with 'aiśvaryam'.
भगवता (bhagavatā) - by the revered Lord (by the revered one, by the Lord, by the worshipful one)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, fortunate, glorious, divine, venerable, the Lord
From 'bhaga' (fortune, excellence) + possessive suffix -vat.
पुरा (purā) - in ancient times (formerly, previously, in ancient times)
(indeclinable)
यत्नेन (yatnena) - through effort (by effort, by endeavor, with exertion)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor, painstaking care
Root: yat (class 1)
अल्पेन (alpena) - through a small (by little, by small, by slight)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of alpa
alpa - small, little, few, insignificant
Note: Agrees with 'yatnena'.
बलिना (balinā) - yet potent (effort) (by strong, by powerful, by mighty)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty, vigorous
Derived from 'bala' (strength) with the suffix -in.
Note: Agrees with 'yatnena'.
वाराणस्याम् (vārāṇasyām) - in Vārāṇasī (city) (in Vārāṇasī, at Vārāṇasī)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of vārāṇasī
vārāṇasī - Vārāṇasī, the ancient city (modern Varanasi)
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira (O Yudhiṣṭhira (name of a king))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira, the eldest of the Pāṇḍavas, known for his steadfastness in battle
Compound type : tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle, in war
noun (feminine)
Locative singular of 'yudh' (battle).
Root: yudh - sthira – firm, steady, stable, steadfast
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)