Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,87

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-87, verse-8

तमालोक्य महाकल्पसंभ्रमं व्योमरूपिणा ।
भागेऽन्यत्र शरीरस्य संविदुन्मेषिता मया ॥ ८ ॥
tamālokya mahākalpasaṃbhramaṃ vyomarūpiṇā ,
bhāge'nyatra śarīrasya saṃvidunmeṣitā mayā 8
8. tam ālokya mahākalpasaṃbhramam vyomarūpiṇā
bhāge anyatra śarīrasya saṃvid unmeṣitā mayā
8. mayā vyomarūpiṇā tam mahākalpasaṃbhramam
ālokya śarīrasya anyatra bhāge saṃvid unmeṣitā
8. Having perceived that great delusion of a cosmic cycle (kalpa), consciousness (saṃvid) was caused to manifest by me, who was of the nature of space (vyomarūpin), in another part of the (cosmic) body.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that
  • आलोक्य (ālokya) - having perceived (having seen, having perceived, after seeing)
  • महाकल्पसंभ्रमम् (mahākalpasaṁbhramam) - that great delusion of a cosmic cycle (kalpa) (the great delusion of a cosmic cycle, the great confusion of a kalpa)
  • व्योमरूपिणा (vyomarūpiṇā) - by me, who was of the nature of space (vyomarūpin) (by one whose form is space, by the formless one (like space))
  • भागे (bhāge) - in another part/region (in a part, in a share, in a region)
  • अन्यत्र (anyatra) - in another place/region (elsewhere, in another place, at another time)
  • शरीरस्य (śarīrasya) - of the (cosmic) body (of the body)
  • संविद् (saṁvid) - consciousness (saṃvid) (consciousness, awareness, knowledge)
  • उन्मेषिता (unmeṣitā) - was caused to manifest (was made to open, was caused to manifest, was awakened)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'mahākalpasaṃbhramam'.
आलोक्य (ālokya) - having perceived (having seen, having perceived, after seeing)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root lok (to see) with upasarga ā (towards, fully)
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
Note: Acts as a gerund, indicating a prior action.
महाकल्पसंभ्रमम् (mahākalpasaṁbhramam) - that great delusion of a cosmic cycle (kalpa) (the great delusion of a cosmic cycle, the great confusion of a kalpa)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahākalpasaṃbhrama
mahākalpasaṁbhrama - great confusion/delusion of a cosmic cycle, great illusion of a kalpa
Compound of mahā (great), kalpa (cosmic cycle), and saṃbhrama (confusion, delusion, error).
Compound type : tatpuruṣa (mahā+kalpa+saṃbhrama)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (neuter)
  • kalpa – cosmic cycle, eon, period of time
    noun (masculine)
  • saṃbhrama – confusion, delusion, haste, error
    noun (masculine)
    From root bhram (to wander) with upasarga sam (together, completely).
    Prefix: sam
    Root: bhram (class 1)
Note: Refers to the illusory nature of creation.
व्योमरूपिणा (vyomarūpiṇā) - by me, who was of the nature of space (vyomarūpin) (by one whose form is space, by the formless one (like space))
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vyomarūpin
vyomarūpin - having the form of space, whose nature is space, formless like space
Compound of vyoman (space) and rūpin (having form/nature).
Compound type : bahuvrīhi (vyoman+rūpin)
  • vyoman – sky, atmosphere, space
    noun (neuter)
  • rūpin – having form, possessing form, having the nature of
    adjective (masculine)
    Derived from rūpa (form) with -in suffix (possessing).
Note: Qualifies 'mayā'.
भागे (bhāge) - in another part/region (in a part, in a share, in a region)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhāga
bhāga - part, portion, share, region
Root: bhaj (class 1)
Note: Location for the manifestation of consciousness.
अन्यत्र (anyatra) - in another place/region (elsewhere, in another place, at another time)
(indeclinable)
Derived from anya (other) with the suffix -tra (indicating place).
Note: Adverb of place, modifying 'bhāge'.
शरीरस्य (śarīrasya) - of the (cosmic) body (of the body)
(noun)
Genitive, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal substance
Note: Refers to a 'body' possibly subtle or cosmic, as Vasiṣṭha himself is formless.
संविद् (saṁvid) - consciousness (saṃvid) (consciousness, awareness, knowledge)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - consciousness, knowledge, understanding, awareness
From root vid (to know) with upasarga sam (together, completely).
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
Note: Subject of 'unmeṣitā'.
उन्मेषिता (unmeṣitā) - was caused to manifest (was made to open, was caused to manifest, was awakened)
(participle)
Nominative, feminine, singular of unmeṣita
unmeṣita - caused to open, made to twinkle, awakened, manifested
Past Passive Participle (Causative)
Derived from the causative of root miṣ (to open/twinkle) with upasarga ud (up, out). The causative stem is unmeṣaya-.
Prefix: ud
Root: miṣ (class 4)
Note: The verb 'unmeṣitā' is passive and agrees with 'saṃvid'. The agent 'mayā' is in instrumental.