योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-87, verse-33
एवमिन्द्रियतन्मात्रजालं चेत्तत्र संस्थितः ।
यावत्तावद्विदः पञ्च बलादेव ममोदिताः ॥ ३३ ॥
यावत्तावद्विदः पञ्च बलादेव ममोदिताः ॥ ३३ ॥
evamindriyatanmātrajālaṃ cettatra saṃsthitaḥ ,
yāvattāvadvidaḥ pañca balādeva mamoditāḥ 33
yāvattāvadvidaḥ pañca balādeva mamoditāḥ 33
33.
evam indriya-tanmātra-jālam cet tatra saṃsthitaḥ
yāvat-tāvat-vidaḥ pañca balāt eva mama uditāḥ
yāvat-tāvat-vidaḥ pañca balāt eva mama uditāḥ
33.
cet evam indriya-tanmātra-jālam tatra saṃsthitaḥ,
mama balāt eva pañca yāvat-tāvat-vidaḥ uditāḥ
mama balāt eva pañca yāvat-tāvat-vidaḥ uditāḥ
33.
If this network of the senses (indriyas) and their subtle elements (tanmātras) is thus established in consciousness, then these five discerning faculties, which perceive their respective measures, are necessarily declared by me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, in such a way
- इन्द्रिय-तन्मात्र-जालम् (indriya-tanmātra-jālam) - a network/multitude of senses and subtle elements
- चेत् (cet) - if, supposing that
- तत्र (tatra) - there, in that place, in that matter
- संस्थितः (saṁsthitaḥ) - established, situated, existing
- यावत्-तावत्-विदः (yāvat-tāvat-vidaḥ) - knowers of the measure/extent, those who discern
- पञ्च (pañca) - five
- बलात् (balāt) - by force, by necessity, perforce
- एव (eva) - indeed, only, very
- मम (mama) - by me, my
- उदिताः (uditāḥ) - declared, stated, arisen
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, in such a way
(indeclinable)
इन्द्रिय-तन्मात्र-जालम् (indriya-tanmātra-jālam) - a network/multitude of senses and subtle elements
(noun)
Nominative, neuter, singular of indriya-tanmātra-jāla
indriya-tanmātra-jāla - network of senses and subtle elements
Compound type : tatpurusha (indriya+tanmātra+jāla)
- indriya – sense organ, faculty of sense
noun (neuter) - tanmātra – subtle element (sound, touch, form, taste, smell)
noun (neuter) - jāla – net, web, multitude, network
noun (neuter)
चेत् (cet) - if, supposing that
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place, in that matter
(indeclinable)
संस्थितः (saṁsthitaḥ) - established, situated, existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, situated, standing still
Past Passive Participle
Derived from the root sthā (to stand) with the prefix sam.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
यावत्-तावत्-विदः (yāvat-tāvat-vidaḥ) - knowers of the measure/extent, those who discern
(noun)
Nominative, masculine, plural of yāvat-tāvat-vid
yāvat-tāvat-vid - knower of measure, discerning the extent
Compound type : bahuvrihi (yāvat-tāvat+vid)
- yāvat-tāvat – as much as... so much as, extent, measure, limits
indeclinable - vid – knowing, knower, wise
noun (masculine)
Root: vid (class 2)
पञ्च (pañca) - five
(adjective)
Nominative, plural of pañcan
pañcan - five
बलात् (balāt) - by force, by necessity, perforce
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
मम (mama) - by me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I
Note: Used here with passive verb uditāḥ, implying agency.
उदिताः (uditāḥ) - declared, stated, arisen
(adjective)
Nominative, masculine, plural of udita
udita - declared, risen, said
Past Passive Participle
Derived from the root vad (to speak) with the prefix ud.
Prefix: ud
Root: vad (class 1)