योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-87, verse-7
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
शृणु राम यथापूर्वं स्वयंभूत्वं मया तदा ।
अनुभूतमसत्सद्वदिदं स्वप्नपुरोपमम् ॥ ७ ॥
शृणु राम यथापूर्वं स्वयंभूत्वं मया तदा ।
अनुभूतमसत्सद्वदिदं स्वप्नपुरोपमम् ॥ ७ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
śṛṇu rāma yathāpūrvaṃ svayaṃbhūtvaṃ mayā tadā ,
anubhūtamasatsadvadidaṃ svapnapuropamam 7
śṛṇu rāma yathāpūrvaṃ svayaṃbhūtvaṃ mayā tadā ,
anubhūtamasatsadvadidaṃ svapnapuropamam 7
7.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca śṛṇu rāma yathāpūrvam svayambhūtvam
mayā tadā anubhūtam asatsadvat idam svapnapurupamam
mayā tadā anubhūtam asatsadvat idam svapnapurupamam
7.
śrīvasiṣṭha uvāca rāma śṛṇu mayā tadā yathāpūrvam
svayambhūtvam anubhūtam idam asatsadvat svapnapurupamam
svayambhūtvam anubhūtam idam asatsadvat svapnapurupamam
7.
Śrī Vasiṣṭha said: 'Listen, Rāma, to how I then experienced the state of self-existence (svayambhū), which was like this—comparable to a city in a dream, appearing both unreal (asat) and real (sat), just as it was formerly.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha (Sage Vasiṣṭha (revered))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- शृणु (śṛṇu) - listen (listen, hear)
- राम (rāma) - O Rāma (Rāma)
- यथापूर्वम् (yathāpūrvam) - just as it was formerly, as it was before (as before, as formerly, as it was in the beginning)
- स्वयम्भूत्वम् (svayambhūtvam) - the state of self-existence (svayambhū) (the state of being self-existent, self-origination)
- मया (mayā) - by me
- तदा (tadā) - then, at that time
- अनुभूतम् (anubhūtam) - experienced (experienced, perceived)
- असत्सद्वत् (asatsadvat) - appearing both unreal (asat) and real (sat) (like unreal and real, as if both existent and non-existent)
- इदम् (idam) - this (this, this (thing))
- स्वप्नपुरुपमम् (svapnapurupamam) - comparable to a city in a dream (comparable to a dream-city, like a city in a dream)
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha (Sage Vasiṣṭha (revered))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - revered Vasiṣṭha, glorious Vasiṣṭha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – glory, splendor, prosperity, revered
noun (feminine) - vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a prominent Vedic sage)
proper noun (masculine)
Note: Speaker of the verse.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (lit) of vac
Perfect Active Indicative 3rd Person Singular
From root vac (to speak), perfect tense form.
Root: vac (class 2)
शृणु (śṛṇu) - listen (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śṛ
Imperative Active 2nd Person Singular
From root śṛ (to hear), imperative mood form.
Root: śṛ (class 5)
Note: An address to Rāma.
राम (rāma) - O Rāma (Rāma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of a revered prince, son of Daśaratha)
Note: The address to Rāma.
यथापूर्वम् (yathāpūrvam) - just as it was formerly, as it was before (as before, as formerly, as it was in the beginning)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+pūrva)
- yathā – as, just as, in what manner
indeclinable - pūrva – former, earlier, prior
adjective (neuter)
Note: Acts as an adverb.
स्वयम्भूत्वम् (svayambhūtvam) - the state of self-existence (svayambhū) (the state of being self-existent, self-origination)
(noun)
Accusative, neuter, singular of svayambhūtva
svayambhūtva - the state or nature of being self-existent/self-originated
Derived from svayambhū (self-existent) + tva (suffix for 'state of being').
Compound type : tatpuruṣa (svayam+bhū)
- svayam – self, by oneself
indeclinable - bhū – being, existence, becoming
noun (masculine)
Root: bhū (class 1)
Note: Object of 'anubhūtam'.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent of the passive participle 'anubhūtam'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
अनुभूतम् (anubhūtam) - experienced (experienced, perceived)
(participle)
Accusative, neuter, singular of anubhūta
anubhūta - experienced, perceived, felt
Past Passive Participle
From root bhū (to be) with upasarga anu (after, along), literally 'that which has been undergone'.
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'svayambhūtvam'.
असत्सद्वत् (asatsadvat) - appearing both unreal (asat) and real (sat) (like unreal and real, as if both existent and non-existent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asatsadvat
asatsadvat - like unreal and real, appearing as existent and non-existent
Derived from the dvandva compound asat-sat (unreal-real) with the suffix -vat (like, as if).
Compound type : dvandva (asat+sat)
- asat – non-existent, unreal, false
adjective (neuter)
Compound of a- (negation) and sat (existent). - sat – existent, real, good
adjective (neuter)
Present Active Participle
Present active participle of as (to be).
Root: as (class 2)
Note: Describes the nature of the 'svayambhūtvaṃ' or 'idam'.
इदम् (idam) - this (this, this (thing))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Note: Refers to the perceived 'svayambhūtvaṃ' or the nature of it.
स्वप्नपुरुपमम् (svapnapurupamam) - comparable to a city in a dream (comparable to a dream-city, like a city in a dream)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of svapnapurupama
svapnapurupama - comparable to a dream city, like a city in a dream
Compound of svapnapura (dream city) and upama (comparison, simile).
Compound type : tatpuruṣa (svapnapura+upama)
- svapnapura – dream city, city of dreams
noun (neuter) - upama – comparison, simile, equal
noun (feminine)
Note: Describes the nature of the 'svayambhūtvaṃ' or 'idam'.