योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-87, verse-28
याभ्यामहमथाश्रौषं त इमे श्रवणव्रणे ।
प्रदेशाभ्यां विचरता मरुता विततस्वनम् ॥ २८ ॥
प्रदेशाभ्यां विचरता मरुता विततस्वनम् ॥ २८ ॥
yābhyāmahamathāśrauṣaṃ ta ime śravaṇavraṇe ,
pradeśābhyāṃ vicaratā marutā vitatasvanam 28
pradeśābhyāṃ vicaratā marutā vitatasvanam 28
28.
yābhyām aham atha aśrauṣam te ime śravaṇavraṇe
pradeśābhyām vicaratā marutā vitata-svanam
pradeśābhyām vicaratā marutā vitata-svanam
28.
yābhyām aham atha aśrauṣam,
te ime śravaṇavraṇe.
(aham) pradeśābhyām vicaratā marutā vitata-svanam (aśrauṣam).
te ime śravaṇavraṇe.
(aham) pradeśābhyām vicaratā marutā vitata-svanam (aśrauṣam).
28.
Those two by which I then heard are these two ear-apertures. I heard a widespread sound, which was produced by the wind moving through these regions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- याभ्याम् (yābhyām) - by which (dual), with which (dual)
- अहम् (aham) - I
- अथ (atha) - then, now, moreover, and
- अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
- ते (te) - those (two), they (two)
- इमे (ime) - these (two)
- श्रवणव्रणे (śravaṇavraṇe) - two ear-apertures, two ear-holes
- प्रदेशाभ्याम् (pradeśābhyām) - by the two regions, through the two places
- विचरता (vicaratā) - by the moving (wind), by that which moves about
- मरुता (marutā) - by the wind, by the air
- वितत-स्वनम् (vitata-svanam) - a widespread sound, an extended sound
Words meanings and morphology
याभ्याम् (yābhyām) - by which (dual), with which (dual)
(pronoun)
Instrumental, dual of yad
yad - which, what
Note: Can be masculine, feminine, or neuter. Here, it refers to śravaṇavraṇe, which is neuter.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I
अथ (atha) - then, now, moreover, and
(indeclinable)
अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
(verb)
1st person , singular, active, aorist (luṅ) of śru
Aorist, active voice, 1st person singular
From root śru (class 5 svādi), aorist form.
Root: śru (class 5)
ते (te) - those (two), they (two)
(pronoun)
Nominative, neuter, dual of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to 'śravaṇavraṇe' (ear-apertures) which are neuter.
इमे (ime) - these (two)
(pronoun)
Nominative, neuter, dual of idam
idam - this, these
Note: Refers to 'śravaṇavraṇe' (ear-apertures) which are neuter.
श्रवणव्रणे (śravaṇavraṇe) - two ear-apertures, two ear-holes
(noun)
Nominative, neuter, dual of śravaṇavraṇa
śravaṇavraṇa - ear-aperture, ear-hole
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śravaṇa+vraṇa)
- śravaṇa – hearing, ear
noun (neuter)
Derived from root śru (to hear)
Root: śru (class 5) - vraṇa – wound, opening, aperture, scar
noun (masculine)
प्रदेशाभ्याम् (pradeśābhyām) - by the two regions, through the two places
(noun)
Instrumental, masculine, dual of pradeśa
pradeśa - region, place, part, specific area
विचरता (vicaratā) - by the moving (wind), by that which moves about
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vicarat
vicarat - moving about, circulating, roaming
Present Active Participle
Present Active Participle of root car (to move) with upasarga vi
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Agrees with 'marutā'.
मरुता (marutā) - by the wind, by the air
(noun)
Instrumental, masculine, singular of marut
marut - wind, air, a god of wind
वितत-स्वनम् (vitata-svanam) - a widespread sound, an extended sound
(noun)
Accusative, masculine, singular of vitatasvana
vitatasvana - widespread sound, extended sound, diffused sound
Compound type : karmadhāraya (vitata+svana)
- vitata – spread out, extended, diffused, wide
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root tan (to stretch, extend) with upasarga vi
Prefix: vi
Root: tan (class 8) - svana – sound, noise, voice
noun (masculine)
From root svan (to sound)
Root: svan (class 1)