Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,87

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-87, verse-18

ततः पश्याम्यहं यावत्संपन्नोऽप्यणुरूपकः ।
चित्त्वाच्चेतस्तदेवाशु तथाभूतोऽस्मि संस्थितः ॥ १८ ॥
tataḥ paśyāmyahaṃ yāvatsaṃpanno'pyaṇurūpakaḥ ,
cittvāccetastadevāśu tathābhūto'smi saṃsthitaḥ 18
18. tataḥ paśyāmi aham yāvat sampannaḥ api aṇurūpakaḥ |
cittvāt cetas tat eva āśu tathābhūtaḥ asmi saṃsthitaḥ ||
18. tataḥ aham yāvat aṇurūpakaḥ api sampannaḥ paśyāmi tataḥ
cittvāt cetas tat eva āśu tathābhūtaḥ asmi saṃsthitaḥ
18. Then, as I perceived myself, even having attained a minute form, I quickly became established in that very state, identifying with consciousness (cittva) itself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see, I perceive, I observe
  • अहम् (aham) - I
  • यावत् (yāvat) - as long as, as far as, while
  • सम्पन्नः (sampannaḥ) - accomplished, perfected, attained, fulfilled
  • अपि (api) - even, also, though
  • अणुरूपकः (aṇurūpakaḥ) - of minute form, having a subtle form
  • चित्त्वात् (cittvāt) - from consciousness, due to the state of being conscious
  • चेतस् (cetas) - consciousness (as an entity or state) (mind, consciousness)
  • तत् (tat) - that (neuter nominative/accusative singular)
  • एव (eva) - only, just, indeed, very
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly
  • तथाभूतः (tathābhūtaḥ) - become like that, being in that state, such as that
  • अस्मि (asmi) - I am
  • संस्थितः (saṁsthitaḥ) - established, situated, abiding

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I perceive, I observe
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Root is dṛś, but the present stem is paśya-
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
यावत् (yāvat) - as long as, as far as, while
(indeclinable)
सम्पन्नः (sampannaḥ) - accomplished, perfected, attained, fulfilled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sampanna
sampanna - accomplished, endowed with, possessed of, fulfilled, perfect
Past Passive Participle
from sam-pad
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
अपि (api) - even, also, though
(indeclinable)
अणुरूपकः (aṇurūpakaḥ) - of minute form, having a subtle form
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aṇurūpaka
aṇurūpaka - having a subtle form, minute in form
Compound type : karmadhāraya (aṇu+rūpaka)
  • aṇu – minute, atomic, subtle
    adjective (masculine)
  • rūpaka – form, shape, resemblance, figure
    noun (masculine)
चित्त्वात् (cittvāt) - from consciousness, due to the state of being conscious
(noun)
Ablative, neuter, singular of cittva
cittva - state of consciousness, awareness
चेतस् (cetas) - consciousness (as an entity or state) (mind, consciousness)
(noun)
neuter, singular of cetas
cetas - mind, intelligence, consciousness, heart
तत् (tat) - that (neuter nominative/accusative singular)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, those
एव (eva) - only, just, indeed, very
(indeclinable)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
तथाभूतः (tathābhūtaḥ) - become like that, being in that state, such as that
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tathābhūta
tathābhūta - being so, become such, having such a nature
Compound type : tatpuruṣa (tathā+bhūta)
  • tathā – thus, so, in that manner
    indeclinable
  • bhūta – become, been, existing, a being
    adjective
    Past Passive Participle
    from root bhū
    Root: bhū (class 1)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
संस्थितः (saṁsthitaḥ) - established, situated, abiding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, situated, standing, abiding, arranged
Past Passive Participle
from sam-sthā
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)