योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-53, verse-76
इदानीमस्म्यसंबद्धो मनोदेहेन्द्रियादिभिः ।
पृथक्कृतस्य तैलस्य तिलैर्विगलनैरिव ॥ ७६ ॥
पृथक्कृतस्य तैलस्य तिलैर्विगलनैरिव ॥ ७६ ॥
idānīmasmyasaṃbaddho manodehendriyādibhiḥ ,
pṛthakkṛtasya tailasya tilairvigalanairiva 76
pṛthakkṛtasya tailasya tilairvigalanairiva 76
76.
idānīm asmi asaṃbaddhaḥ manaḥ deha indriya ādibhiḥ
pṛthakkṛtasya tailasya tilaiḥ vigalanaiḥ iva
pṛthakkṛtasya tailasya tilaiḥ vigalanaiḥ iva
76.
idānīm aham manaḥ deha indriya ādibhiḥ asaṃbaddhaḥ
asmi tilaiḥ vigalanaiḥ iva pṛthakkṛtasya tailasya
asmi tilaiḥ vigalanaiḥ iva pṛthakkṛtasya tailasya
76.
Now I am disassociated from the mind, body, senses, and the like, just as oil is separated from sesame seeds by means of extraction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदानीम् (idānīm) - now (now, at this time)
- अस्मि (asmi) - I am
- असंबद्धः (asaṁbaddhaḥ) - disassociated, detached (unconnected, detached, unrelated)
- मनः (manaḥ) - mind (mind, thought, intention)
- देह (deha) - body
- इन्द्रिय (indriya) - senses (sense organ, faculty)
- आदिभिः (ādibhiḥ) - by mind, body, senses, and the like (by those beginning with, by those and others, etc.)
- पृथक्कृतस्य (pṛthakkṛtasya) - of the separated (of one separated, of that which is made separate)
- तैलस्य (tailasya) - of oil
- तिलैः (tilaiḥ) - from sesame seeds (by sesame seeds)
- विगलनैः (vigalanaiḥ) - by means of extraction/oozing (by dripping, by oozing, by extraction)
- इव (iva) - just as, like (like, as, as if)
Words meanings and morphology
इदानीम् (idānīm) - now (now, at this time)
(indeclinable)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
असंबद्धः (asaṁbaddhaḥ) - disassociated, detached (unconnected, detached, unrelated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asaṃbaddha
asaṁbaddha - unconnected, detached, unrelated
Negative compound 'a' + 'saṃbaddha' (Past Passive Participle of 'saṃ-bandh')
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃbaddha)
- a – not, un-
indeclinable - saṃbaddha – connected, bound, related
adjective (masculine)
Past Passive Participle
P.P.P. of root 'bandh' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: bandh (class 9)
मनः (manaḥ) - mind (mind, thought, intention)
(noun)
neuter, singular of manas
manas - mind, thought, intention
Note: Here acts as the first part of a compound list (manodehendriyādibhiḥ).
देह (deha) - body
(noun)
masculine, singular of deha
deha - body
Note: Here acts as a component in a compound (manodehendriyādibhiḥ).
इन्द्रिय (indriya) - senses (sense organ, faculty)
(noun)
neuter, singular of indriya
indriya - sense organ, faculty, power
Note: Here acts as a component in a compound (manodehendriyādibhiḥ).
आदिभिः (ādibhiḥ) - by mind, body, senses, and the like (by those beginning with, by those and others, etc.)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ādi
ādi - beginning, first, and so on, etc.
Note: Combines with 'manaḥ deha indriya' to form 'manodehendriyādibhiḥ'.
पृथक्कृतस्य (pṛthakkṛtasya) - of the separated (of one separated, of that which is made separate)
(adjective)
Genitive, neuter, singular of pṛthakkṛta
pṛthakkṛta - separated, made distinct
Past Passive Participle
Compound of 'pṛthak' (separately) and 'kṛta' (made). P.P.P. of 'kṛ' with 'pṛthak'.
Compound type : karmadhāraya (pṛthak+kṛta)
- pṛthak – separately, apart
indeclinable - kṛta – made, done, created
adjective (neuter)
Past Passive Participle
P.P.P. of root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'tailasya'.
तैलस्य (tailasya) - of oil
(noun)
Genitive, neuter, singular of taila
taila - oil (especially sesame oil)
तिलैः (tilaiḥ) - from sesame seeds (by sesame seeds)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tila
tila - sesame seed
Note: Denotes the source of separation in context.
विगलनैः (vigalanaiḥ) - by means of extraction/oozing (by dripping, by oozing, by extraction)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vigalana
vigalana - dripping, oozing, flowing forth, extraction
Derived from root 'gal' (to drop, flow) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: gal (class 1)
इव (iva) - just as, like (like, as, as if)
(indeclinable)