योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-53, verse-15
तेनाहं नाम नेहास्ति भावाभावोपपत्तिमान् ।
अनहंकाररूपस्य संबन्धः केन मे कथम् ॥ १५ ॥
अनहंकाररूपस्य संबन्धः केन मे कथम् ॥ १५ ॥
tenāhaṃ nāma nehāsti bhāvābhāvopapattimān ,
anahaṃkārarūpasya saṃbandhaḥ kena me katham 15
anahaṃkārarūpasya saṃbandhaḥ kena me katham 15
15.
tena aham nāma na iha asti bhāva-abhāva-upapattimān
anahaṅkāra-rūpasya sambandhaḥ kena me katham
anahaṅkāra-rūpasya sambandhaḥ kena me katham
15.
tena iha aham nama bhava-abhava-upapattiman na
asti anahaṅkāra-rūpasya me kena katham sambandhaḥ
asti anahaṅkāra-rūpasya me kena katham sambandhaḥ
15.
Therefore, the 'I' that is defined by name and subject to existence and non-existence does not truly exist here. For me, whose nature is devoid of ego (ahaṅkāra), how can there be any connection (sambandha) [with anything], and by what means?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - therefore, by that, on that account
- अहम् (aham) - I
- नाम (nāma) - an emphatic particle, emphasizing the 'I' that is being questioned (by name, indeed, as a matter of fact)
- न (na) - not, no
- इह (iha) - here, in this world, in this context
- अस्ति (asti) - is, exists
- भाव-अभाव-उपपत्तिमान् (bhāva-abhāva-upapattimān) - possessing the quality of existence and non-existence, subject to origination and cessation
- अनहङ्कार-रूपस्य (anahaṅkāra-rūpasya) - of the true self (ātman) (of one whose nature is not ego (ahaṅkāra), of one devoid of ego (ahaṅkāra))
- सम्बन्धः (sambandhaḥ) - connection, relationship, relation
- केन (kena) - by what? by whom?
- मे (me) - my, to me, for me
- कथम् (katham) - how? in what manner?
Words meanings and morphology
तेन (tena) - therefore, by that, on that account
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, this
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
नाम (nāma) - an emphatic particle, emphasizing the 'I' that is being questioned (by name, indeed, as a matter of fact)
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world, in this context
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
भाव-अभाव-उपपत्तिमान् (bhāva-abhāva-upapattimān) - possessing the quality of existence and non-existence, subject to origination and cessation
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāvābhāvopapattimat
bhāvābhāvopapattimat - possessing the quality of existence and non-existence, subject to origination and cessation
Adjective formed with the taddhita suffix -mat from the compound noun bhāvābhāvopapatti.
Compound type : tatpuruṣa (bhāva+abhāva+upapatti)
- bhāva – existence, being, state
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - abhāva – non-existence, non-being, absence
noun (masculine)
Prefix: a - upapatti – occurrence, coming into being, attainment, reason
noun (feminine)
Derived from root pad with prefix upa-
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
अनहङ्कार-रूपस्य (anahaṅkāra-rūpasya) - of the true self (ātman) (of one whose nature is not ego (ahaṅkāra), of one devoid of ego (ahaṅkāra))
(adjective)
Genitive, masculine, singular of anahaṅkārarūpa
anahaṅkārarūpa - one whose nature is not ego (ahaṅkāra), devoid of ego (ahaṅkāra)
Compound type : bahuvrīhi (an+ahaṅkāra+rūpa)
- an – not, without
indeclinable - ahaṅkāra – ego, ego-sense, I-consciousness
noun (masculine)
Prefix: aham
Root: kṛ (class 8) - rūpa – form, nature, character
noun (neuter)
सम्बन्धः (sambandhaḥ) - connection, relationship, relation
(noun)
Nominative, masculine, singular of sambandha
sambandha - connection, relationship, relation
Action noun from root bandh with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: bandh (class 9)
केन (kena) - by what? by whom?
(interrogative pronoun)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
singular of aham
aham - I
कथम् (katham) - how? in what manner?
(indeclinable)