योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-53, verse-27
ददात्यनर्थनिचयं विस्तारयति दुष्कृतम् ।
विस्तारयति संतापमहंभावोनुसंहितः ॥ २७ ॥
विस्तारयति संतापमहंभावोनुसंहितः ॥ २७ ॥
dadātyanarthanicayaṃ vistārayati duṣkṛtam ,
vistārayati saṃtāpamahaṃbhāvonusaṃhitaḥ 27
vistārayati saṃtāpamahaṃbhāvonusaṃhitaḥ 27
27.
dadāti anarthanicayam vistārayati duṣkṛtam
vistārayati saṃtāpam ahaṃbhāvaḥ anusaṃhitaḥ
vistārayati saṃtāpam ahaṃbhāvaḥ anusaṃhitaḥ
27.
anusaṃhitaḥ ahaṃbhāvaḥ anarthanicayam dadāti
duṣkṛtam vistārayati saṃtāpam vistārayati
duṣkṛtam vistārayati saṃtāpam vistārayati
27.
The sense of 'I' (ahaṃbhāva), when deeply ingrained, bestows a multitude of misfortunes, propagates evil actions, and amplifies distress.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ददाति (dadāti) - gives, bestows
- अनर्थनिचयम् (anarthanicayam) - a collection of misfortunes, a heap of evils
- विस्तारयति (vistārayati) - spreads, expands, extends
- दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - evil deeds, sin, wrong actions
- विस्तारयति (vistārayati) - spreads, expands, extends
- संतापम् (saṁtāpam) - suffering, anguish, distress
- अहंभावः (ahaṁbhāvaḥ) - the sense of 'I', egoism
- अनुसंहितः (anusaṁhitaḥ) - deeply ingrained (associated with, inherent, connected)
Words meanings and morphology
ददाति (dadāti) - gives, bestows
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dā
Root: dā (class 3)
अनर्थनिचयम् (anarthanicayam) - a collection of misfortunes, a heap of evils
(noun)
Accusative, masculine, singular of anarthanicaya
anarthanicaya - a collection of misfortunes, an accumulation of evils
Compound type : tatpuruṣa (anartha+nicaya)
- anartha – misfortune, calamity, evil, useless
noun (masculine) - nicaya – collection, heap, accumulation, multitude
noun (masculine)
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
विस्तारयति (vistārayati) - spreads, expands, extends
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vistṛ
Causative
Causative form of the root 'stṛ' with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - evil deeds, sin, wrong actions
(noun)
Accusative, neuter, singular of duṣkṛta
duṣkṛta - evil deed, wrong action, sin
Compound type : karmadhāraya (dus+kṛta)
- dus – bad, evil, difficult
prefix - kṛta – done, made, performed; deed, act
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' (to do).
Root: kṛ (class 8)
विस्तारयति (vistārayati) - spreads, expands, extends
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vistṛ
Causative
Causative form of the root 'stṛ' with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
संतापम् (saṁtāpam) - suffering, anguish, distress
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃtāpa
saṁtāpa - suffering, distress, anguish, heat
Derived from root 'tap' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: tap (class 1)
अहंभावः (ahaṁbhāvaḥ) - the sense of 'I', egoism
(noun)
Nominative, masculine, singular of ahaṃbhāva
ahaṁbhāva - egoism, egoity, the sense of 'I' or 'I-ness'
Compound type : karmadhāraya (aham+bhāva)
- aham – I
pronoun - bhāva – state of being, condition, nature, sentiment
noun (masculine)
Root: bhū (class 1)
अनुसंहितः (anusaṁhitaḥ) - deeply ingrained (associated with, inherent, connected)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anusaṃhita
anusaṁhita - connected, joined, inherent, associated
Past Passive Participle
Derived from root 'dhā' with prefixes 'anu' and 'sam'.
Prefixes: anu+sam
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'ahaṃbhāvaḥ'.