योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-53, verse-19
नास्त्येव हि पदार्थश्रीरात्मैवास्तीह सर्वगः ।
पदार्थलक्ष्म्यां सत्यां च संबन्धोस्ति न कस्यचित् ॥ १९ ॥
पदार्थलक्ष्म्यां सत्यां च संबन्धोस्ति न कस्यचित् ॥ १९ ॥
nāstyeva hi padārthaśrīrātmaivāstīha sarvagaḥ ,
padārthalakṣmyāṃ satyāṃ ca saṃbandhosti na kasyacit 19
padārthalakṣmyāṃ satyāṃ ca saṃbandhosti na kasyacit 19
19.
na asti eva hi padārthaśrīḥ ātmā eva asti iha sarvagaḥ
padārthalakṣmyām satyām ca sambandhaḥ asti na kasyacit
padārthalakṣmyām satyām ca sambandhaḥ asti na kasyacit
19.
hi padārthaśrīḥ na asti eva iha sarvagaḥ ātmā eva asti
ca padārthalakṣmyām satyām kasyacit sambandhaḥ na asti
ca padārthalakṣmyām satyām kasyacit sambandhaḥ na asti
19.
Indeed, there is no true essence or glory in material objects; here, only the all-pervading Self (ātman) exists. And even if the distinct nature of objects were real, there would be no connection for anyone (to the ultimate reality, as it would imply separation).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - exists, is
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- हि (hi) - indeed (emphatic) (indeed, for, because)
- पदार्थश्रीः (padārthaśrīḥ) - the perceived reality or intrinsic nature of material objects (the glory of objects, the essence of things)
- आत्मा (ātmā) - the supreme Self (ātman) (the Self, the individual soul, the spirit)
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- अस्ति (asti) - exists, is
- इह (iha) - here, in this world, in this case
- सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading, omnipresent
- पदार्थलक्ष्म्याम् (padārthalakṣmyām) - in the distinct nature or characteristic of material objects (in the glory of objects, in the nature of things)
- सत्याम् (satyām) - if it were real or existent (in the real, in the true, when real)
- च (ca) - and, also
- सम्बन्धः (sambandhaḥ) - connection, relation, relationship
- अस्ति (asti) - exists, is
- न (na) - not, no
- कस्यचित् (kasyacit) - of anyone, of someone
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - exists, is
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present Indicative
Root: as (class 2)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (emphatic) (indeed, for, because)
(indeclinable)
पदार्थश्रीः (padārthaśrīḥ) - the perceived reality or intrinsic nature of material objects (the glory of objects, the essence of things)
(noun)
Nominative, feminine, singular of padārthaśrī
padārthaśrī - glory of objects, intrinsic nature/beauty of things
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (padārtha+śrī)
- padārtha – meaning of a word, object, thing, category
noun (masculine) - śrī – splendor, glory, prosperity, beauty, wealth
noun (feminine)
आत्मा (ātmā) - the supreme Self (ātman) (the Self, the individual soul, the spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, life, Brahman
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
अस्ति (asti) - exists, is
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present Indicative
Root: as (class 2)
इह (iha) - here, in this world, in this case
(indeclinable)
सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading, omnipresent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvaga
sarvaga - all-pervading, omnipresent, going everywhere
from sarva (all) + gam (to go)
Compound type : tatpuruṣa (sarva+ga)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - ga – going, moving, residing in
noun (masculine)
Agent Noun (suffix -ga)
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Matches 'ātmā'
पदार्थलक्ष्म्याम् (padārthalakṣmyām) - in the distinct nature or characteristic of material objects (in the glory of objects, in the nature of things)
(noun)
Locative, feminine, singular of padārthalakṣmī
padārthalakṣmī - glory/beauty/characteristic of objects/things
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (padārtha+lakṣmī)
- padārtha – meaning of a word, object, thing, category
noun (masculine) - lakṣmī – mark, sign, characteristic, prosperity, fortune, glory
noun (feminine)
सत्याम् (satyām) - if it were real or existent (in the real, in the true, when real)
(adjective)
Locative, feminine, singular of satī
satī - being, existing, real, true, virtuous woman (feminine of sat)
Present Active Participle (feminine)
from root as (to be) + śatṛ
Root: as (class 2)
Note: Matches 'padārthalakṣmyām'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सम्बन्धः (sambandhaḥ) - connection, relation, relationship
(noun)
Nominative, masculine, singular of sambandha
sambandha - connection, relation, tie, association
from sam (with, together) + bandh (to bind)
Prefix: sam
Root: bandh (class 9)
अस्ति (asti) - exists, is
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present Indicative
Root: as (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
कस्यचित् (kasyacit) - of anyone, of someone
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, something, any, a certain