योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-53, verse-72
तस्माद्देहादतीतोऽहं नित्योऽनस्तमितद्युतिः ।
यः सङ्गं भास्वता प्राप्य वेद्मि व्योमनि भास्करम् ॥ ७२ ॥
यः सङ्गं भास्वता प्राप्य वेद्मि व्योमनि भास्करम् ॥ ७२ ॥
tasmāddehādatīto'haṃ nityo'nastamitadyutiḥ ,
yaḥ saṅgaṃ bhāsvatā prāpya vedmi vyomani bhāskaram 72
yaḥ saṅgaṃ bhāsvatā prāpya vedmi vyomani bhāskaram 72
72.
tasmāt dehāt atītaḥ aham nityaḥ anastamitadyutiḥ
yaḥ saṅgam bhāsvatā prāpya vedmi vyomani bhāskaram
yaḥ saṅgam bhāsvatā prāpya vedmi vyomani bhāskaram
72.
tasmāt aham dehāt atītaḥ nityaḥ anastamitadyutiḥ
yaḥ bhāsvatā saṅgam prāpya vyomani bhāskaram vedmi
yaḥ bhāsvatā saṅgam prāpya vyomani bhāskaram vedmi
72.
Therefore, I am beyond the body, eternal, and possessing undiminished radiance. I am that Self (ātman) who, having attained union (saṅga) with the brilliant (inner light), perceives the sun (bhāskara) in the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- देहात् (dehāt) - from the body
- अतीतः (atītaḥ) - gone beyond, surpassed, past
- अहम् (aham) - I
- नित्यः (nityaḥ) - eternal, constant, permanent
- अनस्तमितद्युतिः (anastamitadyutiḥ) - of unfading splendor, with undiminished radiance
- यः (yaḥ) - who, which
- सङ्गम् (saṅgam) - union, contact, association
- भास्वता (bhāsvatā) - by means of the brilliant inner light or consciousness (by the radiant one, by the brilliant one)
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
- वेद्मि (vedmi) - I know, I perceive
- व्योमनि (vyomani) - in the vast expanse of consciousness or reality (in the sky, in space, in the atmosphere)
- भास्करम् (bhāskaram) - the sun, maker of light
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
देहात् (dehāt) - from the body
(noun)
Ablative, masculine, singular of deha
deha - body, form, mass
अतीतः (atītaḥ) - gone beyond, surpassed, past
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atīta
atīta - gone beyond, past, elapsed, surpassed
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefix ati
Prefix: ati
Root: i (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I
नित्यः (nityaḥ) - eternal, constant, permanent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nitya
nitya - eternal, constant, perpetual, always existing
अनस्तमितद्युतिः (anastamitadyutiḥ) - of unfading splendor, with undiminished radiance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anastamitadyuti
anastamitadyuti - having unfading splendor, of undiminished radiance
Compound type : bahuvrīhi (anastamita+dyuti)
- anastamita – not set, unfaded, undiminished
adjective
Past Passive Participle
Negative prefix 'an' + Past Passive Participle of 'astam-i' (to set)
Prefix: astaṃ
Root: i (class 2) - dyuti – radiance, splendor, light, brilliance
noun (feminine)
Root: dyut (class 1)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
सङ्गम् (saṅgam) - union, contact, association
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṅga
saṅga - union, contact, association, attachment
Root: gam (class 1)
भास्वता (bhāsvatā) - by means of the brilliant inner light or consciousness (by the radiant one, by the brilliant one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhāsvat
bhāsvat - radiant, brilliant, shining, the sun, a brilliant being
Present active participle from root bhās (to shine), also used as a noun
Root: bhās (class 1)
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root āp (to obtain, reach) with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
वेद्मि (vedmi) - I know, I perceive
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of vid
Root: vid (class 2)
व्योमनि (vyomani) - in the vast expanse of consciousness or reality (in the sky, in space, in the atmosphere)
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, heaven, atmosphere, space
भास्करम् (bhāskaram) - the sun, maker of light
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - the sun, light-maker, brilliant
Compound type : tatpuruṣa (bhās+kara)
- bhās – light, splendor, ray
noun (feminine)
Root: bhās (class 1) - kara – maker, doer, hand, ray
noun (masculine)
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)