Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,53

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-53, verse-69

धातूनां संनिवेशोऽयं देहनामा रिपुर्मम ।
प्रक्षीयमाणे मनसि गलत्वेषोऽवतिष्ठतु ॥ ६९ ॥
dhātūnāṃ saṃniveśo'yaṃ dehanāmā ripurmama ,
prakṣīyamāṇe manasi galatveṣo'vatiṣṭhatu 69
69. dhātūnām saṃniveśaḥ ayam dehanāmā ripuḥ mama
prakṣīyamāṇe manasi galatu eṣaḥ avatiṣṭhatu
69. ayam dhātūnām saṃniveśaḥ dehanāmā mama ripuḥ
prakṣīyamāṇe manasi eṣaḥ galatu avatiṣṭhatu
69. This arrangement of elements, which is called the body (deha), is my enemy. As the mind (manas) diminishes, let this [body] dissolve or let it remain [as it may].

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धातूनाम् (dhātūnām) - of the elements (of the elements, of the constituents, of the basic substances)
  • संनिवेशः (saṁniveśaḥ) - arrangement (arrangement, collection, structure, aggregation)
  • अयम् (ayam) - this (this, this one)
  • देहनामा (dehanāmā) - called the body (deha) (named body, that which is called body)
  • रिपुः (ripuḥ) - enemy (enemy, foe, adversary)
  • मम (mama) - my (my, of me)
  • प्रक्षीयमाणे (prakṣīyamāṇe) - as it diminishes, when diminishing (in the diminishing, while diminishing)
  • मनसि (manasi) - in the mind (manas) (in the mind, mentally, in the heart (manas))
  • गलतु (galatu) - let it dissolve (let it melt, let it drop, let it dissolve)
  • एषः (eṣaḥ) - this (body) (this, this one)
  • अवतिष्ठतु (avatiṣṭhatu) - let it remain [as it may] (let it remain, let it stand, let it persist)

Words meanings and morphology

धातूनाम् (dhātūnām) - of the elements (of the elements, of the constituents, of the basic substances)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dhātu
dhātu - element, constituent, basic substance, root (metal, mineral)
Root: dhā (class 3)
संनिवेशः (saṁniveśaḥ) - arrangement (arrangement, collection, structure, aggregation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃniveśa
saṁniveśa - arrangement, collection, structure, aggregation
From sam-ni-viś (to enter, settle down together).
Prefixes: sam+ni
Root: viś (class 6)
Note: Subject of the sentence.
अयम् (ayam) - this (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Masculine nominative singular form of 'idam'.
Note: Refers to 'saṃniveśaḥ'.
देहनामा (dehanāmā) - called the body (deha) (named body, that which is called body)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dehanāman
dehanāman - named body, body-named
Whose name is 'deha'.
Compound type : bahuvrīhi (deha+nāman)
  • deha – body, form, person (deha)
    noun (masculine)
    Root: dih (class 1)
  • nāman – name, appellation
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'saṃniveśaḥ'.
रिपुः (ripuḥ) - enemy (enemy, foe, adversary)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe
मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Genitive singular form of 'asmad' (first person pronoun).
प्रक्षीयमाणे (prakṣīyamāṇe) - as it diminishes, when diminishing (in the diminishing, while diminishing)
(adjective)
Locative, neuter, singular of prakṣīyamāṇa
prakṣīyamāṇa - diminishing, wasting away
present middle participle
From pra-kṣī (to waste away, diminish). Locative singular form.
Prefix: pra
Root: kṣī (class 1)
Note: Agrees with 'manasi'. Forms a locative absolute construction.
मनसि (manasi) - in the mind (manas) (in the mind, mentally, in the heart (manas))
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, thought (manas)
Root: man
Note: Forms a locative absolute construction with 'prakṣīyamāṇe'.
गलतु (galatu) - let it dissolve (let it melt, let it drop, let it dissolve)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of gal
imperative active
From root gal (to drop, melt).
Root: gal (class 1)
Note: Refers to 'eṣaḥ' (the body).
एषः (eṣaḥ) - this (body) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
Masculine nominative singular form of 'etad'.
Note: Subject of 'galatu' and 'avatiṣṭhatu'.
अवतिष्ठतु (avatiṣṭhatu) - let it remain [as it may] (let it remain, let it stand, let it persist)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of avatiṣṭh
imperative active
From ava-sthā (to stand, remain).
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to 'eṣaḥ' (the body).