Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,53

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-53, verse-4

स्वदुर्भावोपरचितां देहः संसारसंस्थितिम् ।
गृह्णात्वथ त्यजतु वाप्यहं हि चिदलेपिका ॥ ४ ॥
svadurbhāvoparacitāṃ dehaḥ saṃsārasaṃsthitim ,
gṛhṇātvatha tyajatu vāpyahaṃ hi cidalepikā 4
4. sva durbhāva uparacitām dehaḥ saṃsāra saṃsthitim
gṛhṇātu atha tyajatu vā api aham hi cit alepikā
4. dehaḥ sva durbhāva uparacitām saṃsāra saṃsthitim gṛhṇātu,
atha vā api tyajatu.
aham hi cit alepikā.
4. Let the body accept or abandon the state of worldly existence (saṃsāra) which is fashioned by its own negative tendencies; indeed, I am the unattached consciousness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्व (sva) - one's own, self
  • दुर्भाव (durbhāva) - bad disposition, evil thought, ill-feeling
  • उपरचिताम् (uparacitām) - fashioned by one's own negative tendencies (fashioned, created, arranged, composed)
  • देहः (dehaḥ) - body, corporeal frame
  • संसार (saṁsāra) - worldly existence, cycle of rebirth
  • संस्थितिम् (saṁsthitim) - the state of worldly existence (state, condition, existence, establishment)
  • गृह्णातु (gṛhṇātu) - let it take, let it accept, let it grasp
  • अथ (atha) - or (then, now, thereupon, or)
  • त्यजतु (tyajatu) - let it abandon, let it renounce, let it leave
  • वा (vā) - or, either, and
  • अपि (api) - even, also, too
  • अहम् (aham) - I, myself
  • हि (hi) - indeed, certainly, because
  • चित् (cit) - consciousness, pure thought, spirit
  • अलेपिका (alepikā) - unattached, unsmeared, unstained

Words meanings and morphology

स्व (sva) - one's own, self
(pronoun)
of sva
sva - own, one's own, self
Note: Used as a stem in the compound 'svadurbhāvoparacitām'.
दुर्भाव (durbhāva) - bad disposition, evil thought, ill-feeling
(noun)
of durbhāva
durbhāva - bad disposition, evil nature, ill-feeling, malice
From 'dur-' (bad) + 'bhāva' (state, disposition).
Note: Used as a stem in the compound 'svadurbhāvoparacitām'.
उपरचिताम् (uparacitām) - fashioned by one's own negative tendencies (fashioned, created, arranged, composed)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of uparacitā
uparacitā - fashioned, created, composed, arranged, decorated
Past Passive Participle
Derived from root 'rac' (to arrange, compose) with prefix 'upa-'.
Compound type : tatpuruṣa (sva+durbhāva+uparacitā)
  • sva – own, one's own, self
    pronoun
  • durbhāva – bad disposition, evil nature, ill-feeling, malice
    noun (masculine)
    From 'dur-' (bad) + 'bhāva' (state, disposition).
    Prefix: dur
  • uparacitā – fashioned, created, composed, arranged, decorated
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'rac' (to arrange, compose) with prefix 'upa-'.
    Prefix: upa
    Root: rac (class 10)
देहः (dehaḥ) - body, corporeal frame
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, corporeal frame, physical form
संसार (saṁsāra) - worldly existence, cycle of rebirth
(noun)
of saṃsāra
saṁsāra - worldly existence, transmigration, cycle of rebirth, mundane life
From root 'sṛ' (to flow, move) with prefix 'sam-'.
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
Note: Used as a stem in the compound 'saṃsārasaṃsthitim'.
संस्थितिम् (saṁsthitim) - the state of worldly existence (state, condition, existence, establishment)
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃsthiti
saṁsthiti - state, condition, existence, establishment, remaining in
From root 'sthā' (to stand) with prefix 'sam-'.
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+saṃsthiti)
  • saṃsāra – worldly existence, transmigration, cycle of rebirth, mundane life
    noun (masculine)
    From root 'sṛ' (to flow, move) with prefix 'sam-'.
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • saṃsthiti – state, condition, existence, establishment, remaining in
    noun (feminine)
    From root 'sthā' (to stand) with prefix 'sam-'.
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
गृह्णातु (gṛhṇātu) - let it take, let it accept, let it grasp
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of grah
Root: grah (class 9)
अथ (atha) - or (then, now, thereupon, or)
(indeclinable)
त्यजतु (tyajatu) - let it abandon, let it renounce, let it leave
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
वा (vā) - or, either, and
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself (first person pronoun)
हि (hi) - indeed, certainly, because
(indeclinable)
चित् (cit) - consciousness, pure thought, spirit
(noun)
of cit
cit - consciousness, intelligence, understanding, spirit
Note: Used as a stem in the compound 'citalepikā'.
अलेपिका (alepikā) - unattached, unsmeared, unstained
(adjective)
Nominative, feminine, singular of alepikā
alepikā - unattached, unsmeared, undefiled, unstained
From 'a-' (not) + 'lepa' (smear, attachment) + feminine suffix '-ikā'.
Compound type : tatpuruṣa (cit+alepikā)
  • cit – consciousness, intelligence, understanding, spirit
    noun (feminine)
  • alepikā – unattached, unsmeared, undefiled, unstained
    adjective (feminine)
    From 'a-' (not) + 'lepa' (smear, attachment) + feminine suffix '-ikā'.
    Prefix: a