वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-46, verse-8
सहोदरस्ते दयितः कुमारो ऽक्षश्च सूदितः ।
न तु तेष्वेव मे सारो यस्त्वय्यरिनिषूदन ॥८॥
न तु तेष्वेव मे सारो यस्त्वय्यरिनिषूदन ॥८॥
8. sahodaraste dayitaḥ kumāro'kṣaśca sūditaḥ ,
na tu teṣveva me sāro yastvayyariniṣūdana.
na tu teṣveva me sāro yastvayyariniṣūdana.
8.
sahodaraḥ te dayitaḥ kumāraḥ akṣaḥ ca sūditaḥ
na tu teṣu eva me sāraḥ yaḥ tvayi ariniṣūdana
na tu teṣu eva me sāraḥ yaḥ tvayi ariniṣūdana
8.
arinisūdana te dayitaḥ sahodaraḥ kumāraḥ akṣaḥ
ca sūditaḥ tu me sāraḥ teṣu eva na yaḥ tvayi
ca sūditaḥ tu me sāraḥ teṣu eva na yaḥ tvayi
8.
Your beloved brother, Prince Akṣa, has also been slain. Yet, my true strength (sāra) does not lie in them, but in you, O destroyer of enemies!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सहोदरः (sahodaraḥ) - brother (born of the same womb)
- ते (te) - your (possessive, genitive singular) (your)
- दयितः (dayitaḥ) - beloved, dear, liked
- कुमारः (kumāraḥ) - prince (Akṣa was Ravana's son) (boy, youth, prince)
- अक्षः (akṣaḥ) - Prince Akṣa, son of Ravana. (Akṣa (proper name))
- च (ca) - and, also
- सूदितः (sūditaḥ) - killed, destroyed, slain
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, yet, indeed
- तेषु (teṣu) - in them, among them
- एव (eva) - only, just, indeed
- मे (me) - my (possessive, genitive singular) (my, to me, by me)
- सारः (sāraḥ) - true strength, substance (essence, strength, core, value)
- यः (yaḥ) - (the strength) which (who, which)
- त्वयि (tvayi) - in you
- अरिन्षूदन (arinṣūdana) - O destroyer of enemies, O slayer of foes
Words meanings and morphology
सहोदरः (sahodaraḥ) - brother (born of the same womb)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sahodara
sahodara - brother, one born of the same womb
Compound of saha (together with) + udara (womb).
Compound type : bahuvrīhi (saha+udara)
- saha – with, together
indeclinable - udara – womb, belly
noun (neuter)
ते (te) - your (possessive, genitive singular) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (2nd person pronoun)
दयितः (dayitaḥ) - beloved, dear, liked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dayita
dayita - beloved, dear, desired
Past Passive Participle
From root day (to love, pity).
Root: day (class 1)
कुमारः (kumāraḥ) - prince (Akṣa was Ravana's son) (boy, youth, prince)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, youth, prince, son
अक्षः (akṣaḥ) - Prince Akṣa, son of Ravana. (Akṣa (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of akṣa
akṣa - eye, axle, die; also a proper name (son of Ravana)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सूदितः (sūditaḥ) - killed, destroyed, slain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sūdita
sūdita - killed, slain, destroyed
Past Passive Participle
From root sūd (to kill, destroy).
Root: sūd (class 10)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, yet, indeed
(indeclinable)
तेषु (teṣu) - in them, among them
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
Emphatic particle.
मे (me) - my (possessive, genitive singular) (my, to me, by me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (1st person pronoun)
Note: Also can be dative singular. Here it is possessive.
सारः (sāraḥ) - true strength, substance (essence, strength, core, value)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sāra
sāra - essence, substance, strength, best part, value, kernel
Root: sṛ (class 1)
Note: Refers to Ravana's confidence or power.
यः (yaḥ) - (the strength) which (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
त्वयि (tvayi) - in you
(pronoun)
Locative, singular of tvad
tvad - you (2nd person pronoun)
Note: Refers to Indrajit (the addressee of these verses).
अरिन्षूदन (arinṣūdana) - O destroyer of enemies, O slayer of foes
(noun)
Vocative, masculine, singular of ariniṣūdana
ariniṣūdana - destroyer of enemies, slayer of foes
Compound of ari (enemy) + niṣūdana (destroyer).
Compound type : tatpuruṣa (ari+niṣūdana)
- ari – enemy, foe
noun (masculine)
Root: ṛ (class 1) - niṣūdana – destroying, killing, destroyer, killer
noun (masculine)
From prefix ni + root sūd (to kill, destroy).
Prefix: ni
Root: sūd (class 10)
Note: Adressed to Indrajit.