वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-46, verse-11
न खल्वियं मतिः श्रेष्ठा यत्त्वां संप्रेषयाम्यहम् ।
इयं च राजधर्माणां क्षत्रस्य च मतिर्मता ॥११॥
इयं च राजधर्माणां क्षत्रस्य च मतिर्मता ॥११॥
11. na khalviyaṃ matiḥ śreṣṭhā yattvāṃ saṃpreṣayāmyaham ,
iyaṃ ca rājadharmāṇāṃ kṣatrasya ca matirmatā.
iyaṃ ca rājadharmāṇāṃ kṣatrasya ca matirmatā.
11.
na khalu iyam matiḥ śreṣṭhā yat tvām sampreṣayāmi
aham iyam ca rājadharmaṇām kṣatrasya ca matiḥ matā
aham iyam ca rājadharmaṇām kṣatrasya ca matiḥ matā
11.
aham yat tvām sampreṣayāmi iyam matiḥ khalu na
śreṣṭhā iyam ca rājadharmaṇām kṣatrasya ca matiḥ matā
śreṣṭhā iyam ca rājadharmaṇām kṣatrasya ca matiḥ matā
11.
Indeed, this is not the most excellent counsel, that I send you forth. Yet, this is considered to be the proper counsel regarding the natural law (dharma) of kings and the warrior class (kṣatra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no, nor)
- खलु (khalu) - indeed (indeed, certainly, surely)
- इयम् (iyam) - this (counsel/decision) (this (feminine))
- मतिः (matiḥ) - decision, counsel (thought, mind, understanding, opinion, counsel, decision)
- श्रेष्ठा (śreṣṭhā) - best, most excellent (best, excellent, superior)
- यत् (yat) - that (conjunction) (which, that, because, since)
- त्वाम् (tvām) - you (the person being sent) (you (accusative singular))
- सम्प्रेषयामि (sampreṣayāmi) - I send forth (I send forth, I dispatch)
- अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
- इयम् (iyam) - this (counsel/principle) (this (feminine))
- च (ca) - and, yet (and, also)
- राजधर्मणाम् (rājadharmaṇām) - of the natural law (dharma) of kings (of the duties of kings, of the royal laws)
- क्षत्रस्य (kṣatrasya) - of the warrior class (kṣatra) (of the warrior class, of valor, of dominion)
- च (ca) - and (and, also)
- मतिः (matiḥ) - counsel, principle (thought, mind, understanding, opinion, counsel, decision)
- मता (matā) - considered, held to be (considered, thought, approved, acknowledged)
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
खलु (khalu) - indeed (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this (counsel/decision) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Feminine nominative singular form of `idam`.
मतिः (matiḥ) - decision, counsel (thought, mind, understanding, opinion, counsel, decision)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - thought, mind, understanding, counsel
From root man 'to think'
Root: man (class 4)
श्रेष्ठा (śreṣṭhā) - best, most excellent (best, excellent, superior)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, excellent, most excellent
Superlative of praśasya/praśasta (good)
Note: Feminine nominative singular agreeing with `matiḥ`.
यत् (yat) - that (conjunction) (which, that, because, since)
(indeclinable)
Neuter nominative/accusative singular of yad, used adverbially or as conjunction
Note: Conjunction.
त्वाम् (tvām) - you (the person being sent) (you (accusative singular))
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you
सम्प्रेषयामि (sampreṣayāmi) - I send forth (I send forth, I dispatch)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of sampreṣaya
Causative of sam-pra-iṣ
From root iṣ with prefixes sam and pra, in causative formation.
Prefixes: sam+pra
Root: iṣ (class 6)
अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
इयम् (iyam) - this (counsel/principle) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Feminine nominative singular form of `idam`.
च (ca) - and, yet (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
राजधर्मणाम् (rājadharmaṇām) - of the natural law (dharma) of kings (of the duties of kings, of the royal laws)
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājadharma
rājadharma - duty of a king, royal law, natural law of kings
Compound type : tatpuruṣa (rājan+dharma)
- rājan – king
noun (masculine) - dharma – duty, righteousness, law, natural law, intrinsic nature
noun (masculine)
From root dhṛ 'to uphold, sustain'
Root: dhṛ (class 1)
Note: Plural genitive form of `rājadharma`.
क्षत्रस्य (kṣatrasya) - of the warrior class (kṣatra) (of the warrior class, of valor, of dominion)
(noun)
Genitive, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - warrior class, dominion, power, valor
From root kṣi 'to rule, possess'
Root: kṣi (class 2)
Note: Singular genitive form of `kṣatra`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
मतिः (matiḥ) - counsel, principle (thought, mind, understanding, opinion, counsel, decision)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - thought, mind, understanding, counsel
From root man 'to think'
Root: man (class 4)
मता (matā) - considered, held to be (considered, thought, approved, acknowledged)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mata
mata - considered, thought, approved, acknowledged
Past Passive Participle
From root man 'to think'
Root: man (class 4)
Note: Feminine nominative singular agreeing with `matiḥ`.