Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,46

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-46, verse-3

तवास्त्रबलमासाद्य नासुरा न मरुद्गणाः ।
न कश्चित्त्रिषु लोकेषु संयुगे न गतश्रमः ॥३॥
3. tavāstrabalamāsādya nāsurā na marudgaṇāḥ ,
na kaścittriṣu lokeṣu saṃyuge na gataśramaḥ.
3. tava astra-balam āsādya na asurāḥ na marud-gaṇāḥ
na kaścit triṣu lokeṣu saṃyuge na gata-śramaḥ
3. tava astra-balam āsādya saṃyuge asurāḥ na
marud-gaṇāḥ na triṣu lokeṣu kaścit na gata-śramaḥ
3. When confronted with the might of your weapons, neither the asuras nor the hosts of Maruts, nor indeed anyone in the three worlds, can escape exhaustion in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तव (tava) - your, of you
  • अस्त्र-बलम् (astra-balam) - weapon-might, strength of weapons
  • आसाद्य (āsādya) - having confronted (having obtained, having reached, having approached)
  • (na) - not
  • असुराः (asurāḥ) - asuras, demons
  • (na) - not
  • मरुद्-गणाः (marud-gaṇāḥ) - hosts of Maruts, groups of wind deities
  • (na) - not
  • कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
  • त्रिषु (triṣu) - in three
  • लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
  • (na) - not
  • गत-श्रमः (gata-śramaḥ) - exhausted (whose fatigue has gone, exhausted)

Words meanings and morphology

तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
अस्त्र-बलम् (astra-balam) - weapon-might, strength of weapons
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra-bala
astra-bala - strength of weapons, weapon-power
Compound type : tatpuruṣa (astra+bala)
  • astra – weapon, missile
    noun (neuter)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
आसाद्य (āsādya) - having confronted (having obtained, having reached, having approached)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root sad with prefix ā-
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
असुराः (asurāḥ) - asuras, demons
(noun)
Nominative, masculine, plural of asura
asura - demon, titan (a class of mythological beings opposed to the devas)
(na) - not
(indeclinable)
मरुद्-गणाः (marud-gaṇāḥ) - hosts of Maruts, groups of wind deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of marut-gaṇa
marut-gaṇa - host of Maruts (wind deities)
Compound type : tatpuruṣa (marut+gaṇa)
  • marut – wind, Marut (a class of Vedic storm deities)
    noun (masculine)
  • gaṇa – group, host, multitude, troop
    noun (masculine)
(na) - not
(indeclinable)
कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - anyone, someone (indefinite pronoun, from kad + cid)
त्रिषु (triṣu) - in three
(adjective)
Locative, plural of tri
tri - three
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict
(na) - not
(indeclinable)
गत-श्रमः (gata-śramaḥ) - exhausted (whose fatigue has gone, exhausted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata-śrama
gata-śrama - whose fatigue has departed, exhausted, fatigued
Compound type : bahuvrīhi (gata+śrama)
  • gata – gone, departed, reached (past passive participle)
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √gam (to go)
    Root: gam (class 1)
  • śrama – fatigue, weariness, exertion, toil
    noun (masculine)