Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,46

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-46, verse-30

ताव् उभौ वेगसंपन्नौ रणकर्मविशारदौ ।
सर्वभूतमनोग्राहि चक्रतुर्युद्धमुत्तमम् ॥३०॥
30. tāv ubhau vegasaṃpannau raṇakarmaviśāradau ,
sarvabhūtamanogrāhi cakraturyuddhamuttamam.
30. tau ubhau vegasampannau raṇakarmaviśāradau
sarvabhūtamanogrāhi cakratuḥ yuddham uttamam
30. Those two, both endowed with great speed and highly skilled in warfare, engaged in a superb battle that captivated the minds of all beings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तौ (tau) - those two (Ravana and Hanuman) (those two)
  • उभौ (ubhau) - both
  • वेगसम्पन्नौ (vegasampannau) - endowed with speed, swift
  • रणकर्मविशारदौ (raṇakarmaviśāradau) - expert in the act of battle, skilled in warfare
  • सर्वभूतमनोग्राहि (sarvabhūtamanogrāhi) - captivating the minds of all beings
  • चक्रतुः (cakratuḥ) - they both fought, performed a battle (they both did, they both made, they both performed)
  • युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
  • उत्तमम् (uttamam) - superb (excellent, supreme, best)

Words meanings and morphology

तौ (tau) - those two (Ravana and Hanuman) (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Hanuman and Ravana.
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Note: Agrees with `tau`.
वेगसम्पन्नौ (vegasampannau) - endowed with speed, swift
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vegasampanna
vegasampanna - endowed with speed, swift, quick
Compound type : tatpuruṣa (vega+sampanna)
  • vega – speed, velocity, impulse
    noun (masculine)
    Root: vij (class 3)
  • sampanna – endowed with, furnished with, accomplished
    participle
    Past Passive Participle
    Derived from root pad (to go) with prefix sam.
    Prefix: sam
    Root: pad (class 4)
Note: Agrees with `tau`.
रणकर्मविशारदौ (raṇakarmaviśāradau) - expert in the act of battle, skilled in warfare
(adjective)
Nominative, masculine, dual of raṇakarmaviśārada
raṇakarmaviśārada - expert in warfare, skilled in battle activities
Compound type : tatpuruṣa (raṇakarma+viśārada)
  • raṇakarma – act of battle, warfare
    noun (neuter)
  • viśārada – skilled, expert, clever
    adjective
    Prefix: vi
Note: Agrees with `tau`.
सर्वभूतमनोग्राहि (sarvabhūtamanogrāhi) - captivating the minds of all beings
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarvabhūtamanogrāhin
sarvabhūtamanogrāhin - captivating the minds of all creatures
Compound type : bahuvrīhi (sarva+bhūta+manas+grāhin)
  • sarva – all, every
    adjective
  • bhūta – being, creature, element
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root bhū (to be).
    Root: bhū (class 1)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
  • grāhin – seizing, grasping, captivating
    adjective
    Agent noun/Adjective from root grah
    Derived from root grah (to seize, take) with the suffix -in.
    Root: grah (class 9)
Note: Agrees with `yuddham`.
चक्रतुः (cakratuḥ) - they both fought, performed a battle (they both did, they both made, they both performed)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect Active
Derived from root kṛ (to do, make). Reduplicated in the perfect tense (lit laṭ).
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `tau` (Hanuman and Ravana).
युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Object of `cakratuḥ`.
उत्तमम् (uttamam) - superb (excellent, supreme, best)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
Note: Agrees with `yuddham`.