वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-46, verse-30
ताव् उभौ वेगसंपन्नौ रणकर्मविशारदौ ।
सर्वभूतमनोग्राहि चक्रतुर्युद्धमुत्तमम् ॥३०॥
सर्वभूतमनोग्राहि चक्रतुर्युद्धमुत्तमम् ॥३०॥
30. tāv ubhau vegasaṃpannau raṇakarmaviśāradau ,
sarvabhūtamanogrāhi cakraturyuddhamuttamam.
sarvabhūtamanogrāhi cakraturyuddhamuttamam.
30.
tau ubhau vegasampannau raṇakarmaviśāradau
sarvabhūtamanogrāhi cakratuḥ yuddham uttamam
sarvabhūtamanogrāhi cakratuḥ yuddham uttamam
30.
Those two, both endowed with great speed and highly skilled in warfare, engaged in a superb battle that captivated the minds of all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - those two (Ravana and Hanuman) (those two)
- उभौ (ubhau) - both
- वेगसम्पन्नौ (vegasampannau) - endowed with speed, swift
- रणकर्मविशारदौ (raṇakarmaviśāradau) - expert in the act of battle, skilled in warfare
- सर्वभूतमनोग्राहि (sarvabhūtamanogrāhi) - captivating the minds of all beings
- चक्रतुः (cakratuḥ) - they both fought, performed a battle (they both did, they both made, they both performed)
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
- उत्तमम् (uttamam) - superb (excellent, supreme, best)
Words meanings and morphology
तौ (tau) - those two (Ravana and Hanuman) (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Hanuman and Ravana.
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Note: Agrees with `tau`.
वेगसम्पन्नौ (vegasampannau) - endowed with speed, swift
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vegasampanna
vegasampanna - endowed with speed, swift, quick
Compound type : tatpuruṣa (vega+sampanna)
- vega – speed, velocity, impulse
noun (masculine)
Root: vij (class 3) - sampanna – endowed with, furnished with, accomplished
participle
Past Passive Participle
Derived from root pad (to go) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with `tau`.
रणकर्मविशारदौ (raṇakarmaviśāradau) - expert in the act of battle, skilled in warfare
(adjective)
Nominative, masculine, dual of raṇakarmaviśārada
raṇakarmaviśārada - expert in warfare, skilled in battle activities
Compound type : tatpuruṣa (raṇakarma+viśārada)
- raṇakarma – act of battle, warfare
noun (neuter) - viśārada – skilled, expert, clever
adjective
Prefix: vi
Note: Agrees with `tau`.
सर्वभूतमनोग्राहि (sarvabhūtamanogrāhi) - captivating the minds of all beings
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarvabhūtamanogrāhin
sarvabhūtamanogrāhin - captivating the minds of all creatures
Compound type : bahuvrīhi (sarva+bhūta+manas+grāhin)
- sarva – all, every
adjective - bhūta – being, creature, element
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be).
Root: bhū (class 1) - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Root: man (class 4) - grāhin – seizing, grasping, captivating
adjective
Agent noun/Adjective from root grah
Derived from root grah (to seize, take) with the suffix -in.
Root: grah (class 9)
Note: Agrees with `yuddham`.
चक्रतुः (cakratuḥ) - they both fought, performed a battle (they both did, they both made, they both performed)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect Active
Derived from root kṛ (to do, make). Reduplicated in the perfect tense (lit laṭ).
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `tau` (Hanuman and Ravana).
युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Object of `cakratuḥ`.
उत्तमम् (uttamam) - superb (excellent, supreme, best)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
Note: Agrees with `yuddham`.