वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-46, verse-13
ततः पितुस्तद्वचनं निशम्य प्रदक्षिणं दक्षसुतप्रभावः ।
चकार भर्तारमदीनसत्त्वो रणाय वीरः प्रतिपन्नबुद्धिः ॥१३॥
चकार भर्तारमदीनसत्त्वो रणाय वीरः प्रतिपन्नबुद्धिः ॥१३॥
13. tataḥ pitustadvacanaṃ niśamya pradakṣiṇaṃ dakṣasutaprabhāvaḥ ,
cakāra bhartāramadīnasattvo raṇāya vīraḥ pratipannabuddhiḥ.
cakāra bhartāramadīnasattvo raṇāya vīraḥ pratipannabuddhiḥ.
13.
tataḥ pituḥ tat vacanam niśamya
pradakṣiṇam dakṣasutaprabhāvaḥ
cakāra bhartāram adīnasattvaḥ
raṇāya vīraḥ pratipannabuddhiḥ
pradakṣiṇam dakṣasutaprabhāvaḥ
cakāra bhartāram adīnasattvaḥ
raṇāya vīraḥ pratipannabuddhiḥ
13.
tataḥ pituḥ tat vacanam niśamya
dakṣasutaprabhāvaḥ adīnasattvaḥ
pratipannabuddhiḥ vīraḥ
raṇāya bhartāram pradakṣiṇam cakāra
dakṣasutaprabhāvaḥ adīnasattvaḥ
pratipannabuddhiḥ vīraḥ
raṇāya bhartāram pradakṣiṇam cakāra
13.
Then, having heard that speech from his father, the hero (vīra), possessing the prowess of Indra (Dakṣasuta-prabhāva), with an undaunted spirit (adīnasattva) and a resolute mind (pratipannabuddhi) for battle, circumambulated his lord (bhartṛ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, afterwards (then, thence, afterwards)
- पितुः (pituḥ) - from his father (of the father, from the father)
- तत् (tat) - that (speech) (that)
- वचनम् (vacanam) - speech, word (speech, word, saying)
- निशम्य (niśamya) - having heard (having heard, having perceived)
- प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - circumambulation (as an act of respect) (circumambulation (with the right side towards the object), auspicious turn)
- दक्षसुतप्रभावः (dakṣasutaprabhāvaḥ) - possessing the prowess of Indra (having the prowess of Indra (son of Dakṣa))
- चकार (cakāra) - he performed (the circumambulation) (he did, he made, he performed)
- भर्तारम् (bhartāram) - his lord (or father) (husband, lord, master, supporter)
- अदीनसत्त्वः (adīnasattvaḥ) - with an undaunted spirit (of undaunted spirit, high-spirited, courageous)
- रणाय (raṇāya) - for battle (for battle, for war)
- वीरः (vīraḥ) - the hero (hero, brave man, warrior)
- प्रतिपन्नबुद्धिः (pratipannabuddhiḥ) - with a resolute mind (one whose mind is fixed, resolute, determined)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, afterwards (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
Derived from pronominal base tad
Note: Adverb.
पितुः (pituḥ) - from his father (of the father, from the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Genitive singular, can imply "from" when used with verbs of hearing.
तत् (tat) - that (speech) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Accusative singular, agreeing with `vacanam`.
वचनम् (vacanam) - speech, word (speech, word, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, saying
From root vac 'to speak'
Root: vac (class 2)
Note: Accusative singular, object of `niśamya`.
निशम्य (niśamya) - having heard (having heard, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive from root śam 'to be quiet' with prefix ni, used in sense of 'to hear, perceive'
Prefix: ni
Root: śam (class 1)
Note: Absolutive.
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - circumambulation (as an act of respect) (circumambulation (with the right side towards the object), auspicious turn)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pradakṣiṇa
pradakṣiṇa - circumambulation (keeping right side towards object), auspicious
From pra + dakṣiṇa (right)
Compound type : karmadhāraya (pra+dakṣiṇa)
- pra – forth, forward, before
indeclinable - dakṣiṇa – right (side), southern, skilled
adjective (masculine)
Note: Used adverbially.
दक्षसुतप्रभावः (dakṣasutaprabhāvaḥ) - possessing the prowess of Indra (having the prowess of Indra (son of Dakṣa))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dakṣasutaprabhāva
dakṣasutaprabhāva - having the prowess of the son of Dakṣa (i.e., Indra)
Bahuvrīhi compound: one whose prabhāva (prowess) is like dakṣasuta (Indra, son of Dakṣa)
Compound type : bahuvrīhi (dakṣasuta+prabhāva)
- dakṣasuta – son of Dakṣa (epithet of Indra)
proper noun (masculine)
Tatpuruṣa compound: Dakṣasya sutaḥ - prabhāva – power, might, prowess, influence
noun (masculine)
From pra + bhū 'to be'
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Adjective for the subject.
चकार (cakāra) - he performed (the circumambulation) (he did, he made, he performed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Perfect tense, third person singular.
भर्तारम् (bhartāram) - his lord (or father) (husband, lord, master, supporter)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - supporter, husband, lord, master
Agent noun from root bhṛ 'to bear, support'
Root: bhṛ (class 1)
Note: Accusative singular, object of `cakāra pradakṣiṇam`.
अदीनसत्त्वः (adīnasattvaḥ) - with an undaunted spirit (of undaunted spirit, high-spirited, courageous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adīnasattva
adīnasattva - not dejected, undaunted in spirit, brave
Bahuvrīhi compound: one whose sattva (spirit) is adīna (not dejected)
Compound type : bahuvrīhi (a+dīna+sattva)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - dīna – dejected, distressed, poor
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dī 'to fade, be dejected'
Root: dī (class 4) - sattva – being, existence, spirit, essence, courage
noun (neuter)
From root as 'to be'
Root: as (class 2)
Note: Adjective for the subject.
रणाय (raṇāya) - for battle (for battle, for war)
(noun)
Dative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
From root raṇ 'to rejoice, to fight'
Root: raṇ (class 1)
Note: Dative singular, indicating purpose.
वीरः (vīraḥ) - the hero (hero, brave man, warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Nominative singular, subject of the sentence.
प्रतिपन्नबुद्धिः (pratipannabuddhiḥ) - with a resolute mind (one whose mind is fixed, resolute, determined)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratipannabuddhi
pratipannabuddhi - one whose mind is fixed, resolute, determined
Bahuvrīhi compound: one whose buddhi (mind) is pratipanna (fixed, obtained)
Compound type : bahuvrīhi (pratipanna+buddhi)
- pratipanna – obtained, gained, agreed, understood, determined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From prati + pad 'to go towards, obtain, understand'
Prefix: prati
Root: pad (class 4) - buddhi – intellect, mind, understanding, judgment
noun (feminine)
From root budh 'to know, understand'
Root: budh (class 1)
Note: Adjective for the subject.