वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-46, verse-17
स रथी धन्विनां श्रेष्ठः शस्त्रज्ञो ऽस्त्रविदां वरः ।
रथेनाभिययौ क्षिप्रं हनूमान्यत्र सो ऽभवत् ॥१७॥
रथेनाभिययौ क्षिप्रं हनूमान्यत्र सो ऽभवत् ॥१७॥
17. sa rathī dhanvināṃ śreṣṭhaḥ śastrajño'stravidāṃ varaḥ ,
rathenābhiyayau kṣipraṃ hanūmānyatra so'bhavat.
rathenābhiyayau kṣipraṃ hanūmānyatra so'bhavat.
17.
saḥ rathī dhanvinām śreṣṭhaḥ śastrajñaḥ astravidām varaḥ
rathena abhiyayau kṣipram hanūmān yatra saḥ abhavat
rathena abhiyayau kṣipram hanūmān yatra saḥ abhavat
17.
saḥ rathī dhanvinām śreṣṭhaḥ śastrajñaḥ astravidām varaḥ
kṣipram rathena yatra hanūmān saḥ abhavat abhiyayau
kṣipram rathena yatra hanūmān saḥ abhavat abhiyayau
17.
That charioteer, who was the best among archers, knowledgeable in all weapons, and pre-eminent among those skilled in divine missiles, swiftly proceeded by chariot to the place where Hanuman was present.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (referring to Indrajit, the charioteer) (he, that)
- रथी (rathī) - charioteer, warrior in a chariot
- धन्विनाम् (dhanvinām) - of archers, of bowmen
- श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, excellent, superior
- शस्त्रज्ञः (śastrajñaḥ) - knower of weapons, expert in arms
- अस्त्रविदाम् (astravidām) - of those knowing missiles/divine weapons
- वरः (varaḥ) - excellent, best, foremost
- रथेन (rathena) - by chariot
- अभिययौ (abhiyayau) - he approached, proceeded
- क्षिप्रम् (kṣipram) - swiftly, quickly
- हनूमान् (hanūmān) - Hanuman (name of a prominent monkey-hero)
- यत्र (yatra) - where, in which place
- सः (saḥ) - he (referring to Hanuman) (he, that)
- अभवत् (abhavat) - was, became
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (referring to Indrajit, the charioteer) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रथी (rathī) - charioteer, warrior in a chariot
(noun)
Nominative, masculine, singular of rathin
rathin - one who possesses a chariot, charioteer, warrior fighting from a chariot
धन्विनाम् (dhanvinām) - of archers, of bowmen
(noun)
Genitive, masculine, plural of dhanvin
dhanvin - archer, bowman, possessing a bow
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, excellent, superior
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief, principal
Superlative degree of praśasya (praise-worthy)
शस्त्रज्ञः (śastrajñaḥ) - knower of weapons, expert in arms
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śastrajña
śastrajña - knower of weapons, skilled in arms
Compound type : upapada tatpuruṣa (śastra+jña)
- śastra – weapon, instrument
noun (neuter) - jña – knowing, expert, wise
adjective
Derived from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
अस्त्रविदाम् (astravidām) - of those knowing missiles/divine weapons
(noun)
Genitive, masculine, plural of astravid
astravid - knower of missiles, skilled in divine weapons
Compound type : upapada tatpuruṣa (astra+vid)
- astra – missile, weapon (especially one discharged by mantra)
noun (neuter) - vid – knowing, wise, learned
adjective
Derived from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
वरः (varaḥ) - excellent, best, foremost
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, chosen, boon
रथेन (rathena) - by chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
अभिययौ (abhiyayau) - he approached, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of abhiyayau
Perfect tense (Lit) form of root yā with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: yā (class 2)
क्षिप्रम् (kṣipram) - swiftly, quickly
(indeclinable)
Note: Functions adverbially.
हनूमान् (hanūmān) - Hanuman (name of a prominent monkey-hero)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanūmat
hanūmat - Hanuman
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
सः (saḥ) - he (referring to Hanuman) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभवत् (abhavat) - was, became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhavat
Imperfect tense (Laṅ) form of root bhū
Root: bhū (class 1)