Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,46

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-46, verse-14

ततस्तैः स्वगणैरिष्टैरिन्द्रजित् प्रतिपूजितः ।
युद्धोद्धतकृतोत्साहः संग्रामं प्रतिपद्यत ॥१४॥
14. tatastaiḥ svagaṇairiṣṭairindrajit pratipūjitaḥ ,
yuddhoddhatakṛtotsāhaḥ saṃgrāmaṃ pratipadyata.
14. tataḥ taiḥ svagaṇaiḥ iṣṭaiḥ indrajit pratipūjitaḥ
yuddhoddhatakṛtotsāhaḥ saṃgrāmam pratipadyata
14. tataḥ taiḥ iṣṭaiḥ svagaṇaiḥ pratipūjitaḥ
yuddhoddhatakṛtotsāhaḥ indrajit saṃgrāmam pratipadyata
14. Then Indrajit, who was revered by his own beloved followers and whose enthusiasm for war was aroused, proceeded to battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, afterwards (then, thence, afterwards)
  • तैः (taiḥ) - by them (his followers) (by them, with them)
  • स्वगणैः (svagaṇaiḥ) - by his own followers (by his own hosts/followers/troops)
  • इष्टैः (iṣṭaiḥ) - by his beloved/esteemed (followers) (by the beloved, by the desired, by the worshipped)
  • इन्द्रजित् (indrajit) - Indrajit (proper noun, the son of Rāvaṇa) (Indrajit (proper noun))
  • प्रतिपूजितः (pratipūjitaḥ) - greatly honored/revered (greatly honored, highly revered, duly worshipped)
  • युद्धोद्धतकृतोत्साहः (yuddhoddhatakṛtotsāhaḥ) - with enthusiasm stirred up for battle (whose enthusiasm is aroused and stirred up for battle)
  • संग्रामम् (saṁgrāmam) - to battle (to battle, battle (accusative))
  • प्रतिपद्यत (pratipadyata) - he proceeded (to battle) (he proceeded, he undertook, he reached)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, afterwards (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
Derived from pronominal base tad
Note: Adverb.
तैः (taiḥ) - by them (his followers) (by them, with them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Instrumental plural.
स्वगणैः (svagaṇaiḥ) - by his own followers (by his own hosts/followers/troops)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of svagaṇa
svagaṇa - one's own group, personal entourage, own troops
Compound of sva (own) + gaṇa (group)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sva+gaṇa)
  • sva – one's own
    pronoun (masculine)
  • gaṇa – group, troop, host, follower
    noun (masculine)
Note: Instrumental plural, agreeing with `taiḥ` and `iṣṭaiḥ`.
इष्टैः (iṣṭaiḥ) - by his beloved/esteemed (followers) (by the beloved, by the desired, by the worshipped)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, beloved, worshipped
Past Passive Participle
From root iṣ 'to wish, desire, seek, worship'
Root: iṣ (class 6)
Note: Instrumental plural, agreeing with `svagaṇaiḥ`.
इन्द्रजित् (indrajit) - Indrajit (proper noun, the son of Rāvaṇa) (Indrajit (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indrajit
indrajit - Indrajit (lit. 'conqueror of Indra'), son of Rāvaṇa
Compound of Indra (name of deity) + jit (conqueror)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (indra+jit)
  • indra – Indra (name of a Vedic deity)
    proper noun (masculine)
  • jit – conquering, victor
    adjective (masculine)
    Agent noun from root ji 'to conquer'
    Root: ji (class 1)
Note: Nominative singular, subject.
प्रतिपूजितः (pratipūjitaḥ) - greatly honored/revered (greatly honored, highly revered, duly worshipped)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratipūjita
pratipūjita - greatly honored, worshipped, revered
Past Passive Participle
From root pūj 'to honor, worship' with prefix prati
Prefix: prati
Root: pūj (class 10)
Note: Nominative singular, agreeing with `indrajit`.
युद्धोद्धतकृतोत्साहः (yuddhoddhatakṛtotsāhaḥ) - with enthusiasm stirred up for battle (whose enthusiasm is aroused and stirred up for battle)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yuddhoddhatakṛtotsāha
yuddhoddhatakṛtotsāha - one whose enthusiasm is aroused and made ready for battle
Bahuvrīhi compound: one for whom utsāha (enthusiasm) is kṛta (made) uddhata (excited/fierce) for yuddha (battle)
Compound type : bahuvrīhi (yuddha+uddhata+kṛta+utsāha)
  • yuddha – battle, war
    noun (neuter)
    From root yudh 'to fight'
    Root: yudh (class 4)
  • uddhata – excited, roused, fierce, violent
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root han 'to strike' with prefix ud; in this context, it refers to an aroused state.
    Prefix: ud
    Root: han (class 2)
  • kṛta – made, done, performed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kṛ 'to do, make'
    Root: kṛ (class 8)
  • utsāha – energy, enthusiasm, exertion
    noun (masculine)
    From ud + sah 'to be able, endure'
    Prefix: ud
    Root: sah (class 1)
Note: Nominative singular, agreeing with `indrajit`.
संग्रामम् (saṁgrāmam) - to battle (to battle, battle (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, combat, war
From root gram with prefix sam
Prefix: sam
Root: gram (class 1)
Note: Accusative singular, object of `pratipadyata`.
प्रतिपद्यत (pratipadyata) - he proceeded (to battle) (he proceeded, he undertook, he reached)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of pratipad
From root pad 'to go' with prefix prati
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
Note: Imperfect tense, third person singular, middle voice.