वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-42, verse-9
इमानि वनदुर्गाणि नद्यः शैलान्तराणि च ।
भवन्तः परिमार्गंस्तु बुद्धिविक्रमसंपदा ॥९॥
भवन्तः परिमार्गंस्तु बुद्धिविक्रमसंपदा ॥९॥
9. imāni vanadurgāṇi nadyaḥ śailāntarāṇi ca ,
bhavantaḥ parimārgaṃstu buddhivikramasaṃpadā.
bhavantaḥ parimārgaṃstu buddhivikramasaṃpadā.
9.
imāni vanadurgāṇi nadyaḥ śailāntarāṇi ca
bhavantaḥ parimārgam tu buddhivikramasaṃpadā
bhavantaḥ parimārgam tu buddhivikramasaṃpadā
9.
bhavantaḥ buddhivikramasaṃpadā imāni
vanadurgāṇi nadyaḥ śailāntarāṇi ca parimārgam tu
vanadurgāṇi nadyaḥ śailāntarāṇi ca parimārgam tu
9.
With your intelligence and valor, you should thoroughly search these impenetrable forests, rivers, and mountain passes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इमानि (imāni) - these
- वनदुर्गाणि (vanadurgāṇi) - forest-fortresses, impenetrable forests
- नद्यः (nadyaḥ) - rivers
- शैलान्तराणि (śailāntarāṇi) - mountain valleys, mountain passes
- च (ca) - and
- भवन्तः (bhavantaḥ) - you (respectful plural)
- परिमार्गम् (parimārgam) - the act of thoroughly searching (search, investigation)
- तु (tu) - but, indeed, however
- बुद्धिविक्रमसंपदा (buddhivikramasaṁpadā) - with the wealth/endowment of intelligence and valor
Words meanings and morphology
इमानि (imāni) - these
(pronoun)
neuter, plural of idam
idam - this, these
वनदुर्गाणि (vanadurgāṇi) - forest-fortresses, impenetrable forests
(noun)
neuter, plural of vanadurga
vanadurga - forest fortress, difficult access forest, impenetrable forest
Compound type : tatpuruṣa (vana+durga)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - durga – fortress, difficult place, inaccessible place
noun (neuter)
नद्यः (nadyaḥ) - rivers
(noun)
Nominative, feminine, plural of nadī
nadī - river
शैलान्तराणि (śailāntarāṇi) - mountain valleys, mountain passes
(noun)
neuter, plural of śailāntara
śailāntara - mountain valley, mountain pass, space between mountains
Compound type : tatpuruṣa (śaila+antara)
- śaila – mountain, rock
noun (masculine) - antara – interval, interior, space, valley
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
भवन्तः (bhavantaḥ) - you (respectful plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of bhavat
bhavat - your worship, you (respectful); being, existing
Present Active Participle
Derived from root bhū (to be) + śatṛ pratyaya
Root: bhū (class 1)
परिमार्गम् (parimārgam) - the act of thoroughly searching (search, investigation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of parimārga
parimārga - search, investigation, research
Derived from prefix pari- and root mṛj (to search/wipe) with ghañ suffix
Prefix: pari
Root: mṛj (class 2)
Note: Here functioning as the object of an implied verb like 'perform' or 'conduct'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
बुद्धिविक्रमसंपदा (buddhivikramasaṁpadā) - with the wealth/endowment of intelligence and valor
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhivikramasaṃpad
buddhivikramasaṁpad - endowment of intelligence and valor
Compound type : tatpuruṣa (buddhi+vikrama+sampad)
- buddhi – intelligence, understanding
noun (feminine)
Root: budh (class 1) - vikrama – valor, courage, power, stride
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: kram (class 1) - sampad – wealth, prosperity, accomplishment, endowment
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)