वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-42, verse-52
तत्र नामुदितः कश्चिन्नास्ति कश्चिदसत्प्रियः ।
अहन्यहनि वर्धन्ते गुणास्तत्र मनोरमाः ॥५२॥
अहन्यहनि वर्धन्ते गुणास्तत्र मनोरमाः ॥५२॥
52. tatra nāmuditaḥ kaścinnāsti kaścidasatpriyaḥ ,
ahanyahani vardhante guṇāstatra manoramāḥ.
ahanyahani vardhante guṇāstatra manoramāḥ.
52.
tatra na amuditaḥ kaścit na asti kaścit asatpriyaḥ
ahanyahani vardhante guṇāḥ tatra manoramāḥ
ahanyahani vardhante guṇāḥ tatra manoramāḥ
52.
tatra kaścit amuditaḥ na asti ca kaścit asatpriyaḥ
na asti tatra ahanyahani manoramāḥ guṇāḥ vardhante
na asti tatra ahanyahani manoramāḥ guṇāḥ vardhante
52.
There, no one is unhappy, nor is anyone fond of disagreeable things. Day by day, delightful qualities increase there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- न (na) - not, no
- अमुदितः (amuditaḥ) - unhappy, not joyful
- कश्चित् (kaścit) - anyone (in a negative construction, like 'no one') (someone, anyone, a certain one)
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- कश्चित् (kaścit) - anyone (in a negative construction, like 'no one') (someone, anyone)
- असत्प्रियः (asatpriyaḥ) - fond of evil, disagreeable, having bad inclinations
- अहन्यहनि (ahanyahani) - day by day, daily
- वर्धन्ते (vardhante) - they increase, grow
- गुणाः (guṇāḥ) - qualities, virtues
- तत्र (tatra) - there, in that place
- मनोरमाः (manoramāḥ) - delightful, charming, pleasing to the mind
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the adjective 'amuditaḥ'.
अमुदितः (amuditaḥ) - unhappy, not joyful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amudita
amudita - unhappy, not glad, not joyful
Negative prefix 'a' + mudita
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mudita)
- a – not, un- (negative prefix)
indeclinable - mudita – glad, joyful, happy
adjective
Past Passive Participle
From verb root MUD (to rejoice, be glad)
Root: mud (class 1)
Note: Predicate adjective for 'kaścit'.
कश्चित् (kaścit) - anyone (in a negative construction, like 'no one') (someone, anyone, a certain one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - anyone, someone, a certain one
From 'kim' + 'cid'
Note: Subject of an implied verb 'asti' (is). In combination with 'na', means 'no one'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'asti'.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
कश्चित् (kaścit) - anyone (in a negative construction, like 'no one') (someone, anyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - anyone, someone, a certain one
From 'kim' + 'cid'
Note: Subject of 'asti'. In combination with 'na', means 'no one'.
असत्प्रियः (asatpriyaḥ) - fond of evil, disagreeable, having bad inclinations
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asatpriya
asatpriya - fond of what is bad or evil, having disagreeable inclinations
Compound of asat and priya
Compound type : tatpuruṣa (asat+priya)
- asat – non-existent, unreal, bad, evil
adjective (neuter)
Negative prefix 'a' + sat (being, good)
Root: as (class 2) - priya – dear, beloved, fond of
adjective (masculine)
Root: prī (class 9)
Note: Predicate adjective for 'kaścit'.
अहन्यहनि (ahanyahani) - day by day, daily
(indeclinable)
Reduplication of 'ahan' (day) forming an adverbial compound
Compound type : avyayībhāva (ahan+ahan)
- ahan – day
noun (neuter)
Note: Adverbial.
वर्धन्ते (vardhante) - they increase, grow
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of vṛdh
Root: vṛdh (class 1)
गुणाः (guṇāḥ) - qualities, virtues
(noun)
Nominative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, excellence, attribute
Note: Subject of 'vardhante'.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Note: Reiteration of the location.
मनोरमाः (manoramāḥ) - delightful, charming, pleasing to the mind
(adjective)
Nominative, masculine, plural of manorama
manorama - delightful, charming, lovely, pleasing to the mind
Compound of manas and rama
Compound type : tatpuruṣa (manas+rama)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - rama – delightful, pleasing (often a suffix)
adjective
From verb root RAM (to delight, rejoice)
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with `guṇāḥ`.