Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,42

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-42, verse-31

तं देशं समतिक्रम्य आश्रमं सिद्धसेवितम् ।
सिद्धा वैखानसास्तत्र वालखिल्याश्च तापसाः ॥३१॥
31. taṃ deśaṃ samatikramya āśramaṃ siddhasevitam ,
siddhā vaikhānasāstatra vālakhilyāśca tāpasāḥ.
31. tam deśam samatikramya āśramam siddhasevitam
siddhāḥ vaikhanasāḥ tatra vālakhilyāḥ ca tāpasāḥ
31. Having completely crossed that region, (you will find) a hermitage (āśrama) frequented by perfected beings (siddhas). There, you will find perfected beings (siddhas), Vaikhānasa ascetics, and Vālakhilya ascetics (tāpasas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that
  • देशम् (deśam) - region, place
  • समतिक्रम्य (samatikramya) - having completely crossed/surpassed
  • आश्रमम् (āśramam) - hermitage, retreat
  • सिद्धसेवितम् (siddhasevitam) - frequented by perfected beings
  • सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected beings, accomplished ones
  • वैखनसाः (vaikhanasāḥ) - Vaikhānasa ascetics
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • वालखिल्याः (vālakhilyāḥ) - Vālakhilya ascetics
  • (ca) - and
  • तापसाः (tāpasāḥ) - ascetics

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
देशम् (deśam) - region, place
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - region, country, place, spot
समतिक्रम्य (samatikramya) - having completely crossed/surpassed
(indeclinable)
absolutive
Derived from root kram with prefixes sam and ati, forming an absolutive (gerund)
Prefixes: sam+ati
Root: kram (class 1)
आश्रमम् (āśramam) - hermitage, retreat
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, a hermits cell, retreat; a stage of life (e.g., student, householder)
Derived from root śram (to exert, toil) with prefix ā
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
सिद्धसेवितम् (siddhasevitam) - frequented by perfected beings
(adjective)
Accusative, masculine, singular of siddhasevita
siddhasevita - frequented by perfected beings, served by the accomplished
Compound type : tatpurusha (siddha+sevita)
  • siddha – perfected being, accomplished, successful, proven
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root sidh (to succeed)
    Root: sidh (class 1)
  • sevita – served, frequented, honored, attended
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root sev (to serve, attend)
    Root: sev (class 1)
सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected beings, accomplished ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of siddha
siddha - perfected being, accomplished, successful, proven
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root sidh (to succeed)
Root: sidh (class 1)
वैखनसाः (vaikhanasāḥ) - Vaikhānasa ascetics
(noun)
Nominative, masculine, plural of vaikhanasa
vaikhanasa - a Vaikhānasa (a class of ascetics living in forests and adhering to specific rules)
Derived from vikhana or vikhānas (a specific type of sage or tree-dwelling ascetic)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
वालखिल्याः (vālakhilyāḥ) - Vālakhilya ascetics
(noun)
Nominative, masculine, plural of vālakhilya
vālakhilya - a Vālakhilya (a class of mythical dwarf sages, sixty thousand in number, born from Brahmā's body)
(ca) - and
(indeclinable)
तापसाः (tāpasāḥ) - ascetics
(noun)
Nominative, masculine, plural of tāpasa
tāpasa - ascetic, hermit, one who practices tapas (penance)
Derived from tapas (asceticism, penance)