वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-42, verse-59
एतावद्वानरैः शक्यं गन्तुं वानरपुंगवाः ।
अभास्करममर्यादं न जानीमस्ततः परम् ॥५९॥
अभास्करममर्यादं न जानीमस्ततः परम् ॥५९॥
59. etāvadvānaraiḥ śakyaṃ gantuṃ vānarapuṃgavāḥ ,
abhāskaramamaryādaṃ na jānīmastataḥ param.
abhāskaramamaryādaṃ na jānīmastataḥ param.
59.
etāvat vānaraiḥ śakyam gantum vānarapuṅgavāḥ
abhāskaram amaryādam na jānīmaḥ tataḥ param
abhāskaram amaryādam na jānīmaḥ tataḥ param
59.
vānarapuṅgavāḥ etāvat vānaraiḥ gantum śakyam
tataḥ param abhāskaram amaryādam na jānīmaḥ
tataḥ param abhāskaram amaryādam na jānīmaḥ
59.
O chief among monkeys, it is possible for monkeys to go only this far. We do not know what lies beyond that point, a region without sun and without boundaries.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतावत् (etāvat) - this much, so far, thus far
- वानरैः (vānaraiḥ) - by the monkeys
- शक्यम् (śakyam) - possible, capable, practicable
- गन्तुम् (gantum) - to go, to proceed
- वानरपुङ्गवाः (vānarapuṅgavāḥ) - O chief monkeys, O bulls among monkeys
- अभास्करम् (abhāskaram) - sunless, without the sun
- अमर्यादम् (amaryādam) - without limit, boundless, unconstrained
- न (na) - not, no
- जानीमः (jānīmaḥ) - we know
- ततः (tataḥ) - from that point (thence, from there, then, after that)
- परम् (param) - beyond, further, after
Words meanings and morphology
एतावत् (etāvat) - this much, so far, thus far
(adjective)
neuter, singular of etāvat
etāvat - this much, so much, so far, thus far
वानरैः (vānaraiḥ) - by the monkeys
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vānara
vānara - monkey
शक्यम् (śakyam) - possible, capable, practicable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, practicable, capable of
Gerundive
Derived from root 'śak' ('to be able') with suffix '-ya'.
Root: śak (class 5)
गन्तुम् (gantum) - to go, to proceed
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of root 'gam' ('to go').
Root: gam (class 1)
वानरपुङ्गवाः (vānarapuṅgavāḥ) - O chief monkeys, O bulls among monkeys
(noun)
Vocative, masculine, plural of vānarapuṅgava
vānarapuṅgava - chief of monkeys, excellent monkey
Compound type : Ṣaṣṭhī Tatpuruṣa (vānara+puṅgava)
- vānara – monkey
noun (masculine) - puṅgava – bull; excellent, chief, foremost
noun (masculine)
अभास्करम् (abhāskaram) - sunless, without the sun
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abhāskara
abhāskara - without sun, sunless
Compound type : Nañ-bahuvrīhi (a+bhāskara)
- a – not, non-, un-
prefix
Negative prefix. - bhāskara – sun, sun-maker, fire
noun (masculine)
Root: bhās
अमर्यादम् (amaryādam) - without limit, boundless, unconstrained
(adjective)
Accusative, neuter, singular of amaryāda
amaryāda - without limit, boundless, without fixed rules
Compound type : Nañ-bahuvrīhi (a+maryādā)
- a – not, non-, un-
prefix
Negative prefix. - maryādā – boundary, limit, demarcation, rule, custom
noun (feminine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
जानीमः (jānīmaḥ) - we know
(verb)
1st person , plural, active, present (lat) of jñā
Root: jñā (class 9)
ततः (tataḥ) - from that point (thence, from there, then, after that)
(indeclinable)
परम् (param) - beyond, further, after
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.