वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-42, verse-18
तमतिक्रम्य चाकाशं सर्वतः शतयोजनम् ।
अपर्वतनदी वृक्षं सर्वसत्त्वविवर्जितम् ॥१८॥
अपर्वतनदी वृक्षं सर्वसत्त्वविवर्जितम् ॥१८॥
18. tamatikramya cākāśaṃ sarvataḥ śatayojanam ,
aparvatanadī vṛkṣaṃ sarvasattvavivarjitam.
aparvatanadī vṛkṣaṃ sarvasattvavivarjitam.
18.
tam atikramya ca ākāśam sarvataḥ śatayojanam
aparvatanadīvṛkṣam sarvasattvavivarjitam
aparvatanadīvṛkṣam sarvasattvavivarjitam
18.
tam atikramya ca sarvataḥ śatayojanam
aparvatanadīvṛkṣam sarvasattvavivarjitam ākāśam
aparvatanadīvṛkṣam sarvasattvavivarjitam ākāśam
18.
And having traversed that area, you will find an expanse of sky stretching a hundred yojanas (approximately 800 miles) in all directions, devoid of mountains, rivers, or trees, and completely without any living creatures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (previously mentioned region/area) (that)
- अतिक्रम्य (atikramya) - having traversed (that area) (having crossed, having surpassed)
- च (ca) - and (and, also)
- आकाशम् (ākāśam) - an expanse of sky or space (sky, space, ether)
- सर्वतः (sarvataḥ) - on all sides, in all directions (on all sides, completely, everywhere)
- शतयोजनम् (śatayojanam) - an expanse of a hundred yojanas (one yojana is about 8 miles) (a hundred yojanas)
- अपर्वतनदीवृक्षम् (aparvatanadīvṛkṣam) - devoid of mountains, rivers, and trees (without mountains, rivers, or trees)
- सर्वसत्त्वविवर्जितम् (sarvasattvavivarjitam) - completely without any living creatures (devoid of all living beings)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (previously mentioned region/area) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the region to be searched or crossed, implying a path/area.
अतिक्रम्य (atikramya) - having traversed (that area) (having crossed, having surpassed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root 'kram' (to step, go) with prefix 'ati' and suffix '-ya'.
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
आकाशम् (ākāśam) - an expanse of sky or space (sky, space, ether)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether, the first of the five elements
Prefix: ā
Root: kāś (class 1)
Note: Used here as an object of crossing or as a predicate.
सर्वतः (sarvataḥ) - on all sides, in all directions (on all sides, completely, everywhere)
(indeclinable)
Derived from 'sarva' (all) with 'tas' suffix.
शतयोजनम् (śatayojanam) - an expanse of a hundred yojanas (one yojana is about 8 miles) (a hundred yojanas)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śatayojana
śatayojana - a hundred yojanas
Compound type : dvigu (śata+yojana)
- śata – hundred
numeral (neuter) - yojana – a measure of distance (approx. 8-9 miles)
noun (neuter)
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with ākāśam.
अपर्वतनदीवृक्षम् (aparvatanadīvṛkṣam) - devoid of mountains, rivers, and trees (without mountains, rivers, or trees)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aparvatanadīvṛkṣa
aparvatanadīvṛkṣa - without mountains, rivers, or trees
Compound type : bahuvrīhi (a+parvata+nadī+vṛkṣa)
- a – not, non-, un-
indeclinable - parvata – mountain, hill
noun (masculine) - nadī – river
noun (feminine) - vṛkṣa – tree
noun (masculine)
Note: Agrees with ākāśam.
सर्वसत्त्वविवर्जितम् (sarvasattvavivarjitam) - completely without any living creatures (devoid of all living beings)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarvasattvavivarjita
sarvasattvavivarjita - devoid of all living beings
Compound type : tatpuruṣa (sarva+sattva+vivarjita)
- sarva – all, every, whole
pronoun/adjective - sattva – being, existence, creature, essence
noun (neuter)
Root: as (class 2) - vivarjita – abandoned, forsaken, devoid of, free from
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'vṛj' (to avoid, abandon) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: vṛj (class 1)
Note: Agrees with ākāśam.