Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,42

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-42, verse-36

गभस्तिभिरिवार्कस्य स तु देशः प्रकाशते ।
विश्राम्यद्भिस्तपः सिद्धैर्देवकल्पैः स्वयम्प्रभैः ॥३६॥
36. gabhastibhirivārkasya sa tu deśaḥ prakāśate ,
viśrāmyadbhistapaḥ siddhairdevakalpaiḥ svayamprabhaiḥ.
36. gabhastibhiḥ iva arkasya saḥ tu deśaḥ prakāśate
viśrāmyadbhiḥ tapaḥsiddhaiḥ devakalpaiḥ svayamprabhaiḥ
36. But that region shines as if by the sun's rays, [illuminated] by divine, self-luminous, and perfected beings who have achieved spiritual power through their austerities (tapas) and are resting there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गभस्तिभिः (gabhastibhiḥ) - by rays, by beams
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अर्कस्य (arkasya) - of the sun
  • सः (saḥ) - that, he
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • देशः (deśaḥ) - region, place
  • प्रकाशते (prakāśate) - shines, appears, is illuminated
  • विश्राम्यद्भिः (viśrāmyadbhiḥ) - by those who are resting (by those resting, reposing)
  • तपःसिद्धैः (tapaḥsiddhaiḥ) - by perfected beings who have achieved spiritual power through their austerities (tapas) (by those perfected through austerity)
  • देवकल्पैः (devakalpaiḥ) - by those like gods, divine
  • स्वयम्प्रभैः (svayamprabhaiḥ) - by those who are self-luminous, self-resplendent

Words meanings and morphology

गभस्तिभिः (gabhastibhiḥ) - by rays, by beams
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gabhasti
gabhasti - ray of light, beam; arm, hand
Root: grabh (class 9)
Note: Instrumental case, indicating the means by which the region shines (implied).
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
अर्कस्य (arkasya) - of the sun
(noun)
Genitive, masculine, singular of arka
arka - sun, ray, fire
Root: arc (class 1)
Note: Possessive, modifying 'gabhastibhiḥ'.
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to 'deśaḥ'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Conjunction, often used for emphasis or contrast.
देशः (deśaḥ) - region, place
(noun)
Nominative, masculine, singular of deśa
deśa - region, place, country, spot
Root: diś (class 6)
Note: Subject of the verb 'prakāśate'.
प्रकाशते (prakāśate) - shines, appears, is illuminated
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of prakāśate
Present Middle
From root `kāś` (to shine) with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
विश्राम्यद्भिः (viśrāmyadbhiḥ) - by those who are resting (by those resting, reposing)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of viśrāmyat
viśrāmyat - resting, reposing, taking a rest
Present Active Participle
Derived from root `śram` (to be weary, to rest) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: Modifies `tapaḥsiddhaiḥ`.
तपःसिद्धैः (tapaḥsiddhaiḥ) - by perfected beings who have achieved spiritual power through their austerities (tapas) (by those perfected through austerity)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tapaḥsiddha
tapaḥsiddha - perfected by austerity (tapas); one who has gained perfection through spiritual practice
Tatpuruṣa compound: `tapas` (austerity) + `siddha` (perfected).
Compound type : tṛtīyā tatpuruṣa (tapas+siddha)
  • tapas – austerity, penance, spiritual heat
    noun (neuter)
    Root: tap (class 1)
  • siddha – accomplished, perfected, successful; a perfected being
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root `sidh` (to succeed, accomplish).
    Root: sidh (class 4)
Note: Agent by which the region shines (implied).
देवकल्पैः (devakalpaiḥ) - by those like gods, divine
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of devakalpa
devakalpa - like a god, similar to a deity, divine
Compound: `deva` (god) + `kalpa` (like, similar to).
Compound type : upamāna purva pada (deva+kalpa)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • kalpa – like, similar to, almost (suffix)
    adjective
    Suffix indicating similarity.
Note: Modifies `tapaḥsiddhaiḥ`.
स्वयम्प्रभैः (svayamprabhaiḥ) - by those who are self-luminous, self-resplendent
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of svayamprabha
svayamprabha - self-luminous, self-resplendent, shining by its own light
Bahuvrīhi compound: `svayam` (by oneself) + `prabhā` (light, radiance).
Compound type : bahuvrīhi (svayam+prabhā)
  • svayam – by oneself, voluntarily, spontaneously
    indeclinable
  • prabhā – light, splendor, radiance
    noun (feminine)
    Derived from root `bhā` (to shine) with prefix `pra`.
    Prefix: pra
    Root: bhā (class 2)
Note: Modifies `tapaḥsiddhaiḥ`.